Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation se révèle particulièrement préoccupante » (Français → Anglais) :

La situation actuelle est particulièrement préoccupante.

There is particular cause for concern at the moment.


Particulièrement préoccupante est la proportion élevée de jeunes chômeurs (28.6% en moyenne dans la zone), situation qui s'est aggravée en 2001 pour atteindre presque le double du taux enregistré au sein de l'Union.

A particular concern is the high level of youth unemployment across the area (28.6%), which increased further in 2001 to almost twice the EU level.


La situation est particulièrement préoccupante lorsqu'on la compare à celle de l'autre grand marché unique mondial - les États-Unis.

The picture is particularly worrying when viewed in comparison to the other big single market in the world - the United States.


Cette situation se révèle particulièrement préoccupante parce que les femmes jouent un rôle très important dans la société, notamment par leur apport majeur à la communauté et à la famille en tant qu’aidantes de personnes dépendantes.

This situation is of particular concern because women play a very significant role in society, especially as regards essential community and family support as carers for dependent people.


P. considérant que, bien que la Thaïlande ait ratifié la convention nº 19 de l'Organisation internationale du travail, les travailleurs migrants bénéficient de peu de protection; que le trafic des travailleurs est un phénomène important; que la situation est particulièrement préoccupante dans le secteur de la pêche;

P. whereas, although Thailand has ratified International Labour Organisation Convention No 29, migrant workers enjoy little protection; whereas trafficking in workers is a major problem; whereas the situation in the fisheries sector is particularly worrying;


La situation des enfants roms dans l'Union est particulièrement préoccupante, un éventail de facteurs les rendant particulièrement vulnérables et exposés, entre autres, aux problèmes de santé, de logement, de nutrition, d'exclusion, de discrimination, de racisme et de violence.

The situation of Roma children in the Union is particularly worrying, due to a range of factors that may make them especially vulnerable and exposed, inter alia, to poor health, poor housing, poor nutrition, exclusion, discrimination, racism and violence.


La situation actuelle est particulièrement préoccupante dans le contexte du monde en développement.

This current state of affairs is particularly worrying in the context of the developing world.


La situation est plus particulièrement préoccupante en ce qui concerne la communication des mesures avant leur adoption.

A particular concern may be expressed with regard to the communication of measures before their adoption.


Toutefois, la situation se révèle particulièrement incertaine, et une quantité impressionnante de travail reste à fournir.

The situation is very uncertain, however, and an enormous amount remains to be done.


La situation sanitaire est particulièrement préoccupante parmi les enfants.

The health situation is alarming, especially for the children.


w