Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation où des pilotes qui voyagent régulièrement font » (Français → Anglais) :

Je suis également au courant d'une situation où des pilotes qui voyagent régulièrement font l'objet d'un contrôle et doivent se soumettre à ce processus.

I also have the situation where pilots who travel on a regular basis are being checked and have to go through this process.


Les pilotes ont tous entrepris de se rencontrer pour songer à des alliances, et ils le font régulièrement.

The pilots have all got alliance meetings going on and meet regularly.


les situations justifiant des expositions à des fins d'imagerie non médicale, sans justification individuelle de chaque exposition, font régulièrement l'objet d'une réévaluation.

circumstances warranting non-medical imaging exposures, without individual justification of each exposure, shall be subject to regular review.


Voyageant moi-même régulièrement à bord des trains de VIA Rail, je suis content de constater que des gens, qu'on ne voit pas toujours, font un travail exceptionnel, et je les en remercie.

I travel regularly on VIA Rail, and I am pleased to see that people whom we do not always see in action, are doing an exceptional job, and I thank them for that.


Elle ne disait rien sur la fin des zones étendues de gestion des océans qui font partie de notre programme, mais ne parlait que des projets pilotes, qui feront maintenant partie de nos activités régulières.

She was not saying anything about the end of large ocean management areas as part of our program, but just these pilot projects, now that they will become part of our regular operations.


le demandeur établit la nécessité ou justifie son intention de voyager fréquemment et/ou régulièrement, en particulier du fait de sa profession ou de sa situation familiale, par exemple les hommes d’affaires, les fonctionnaires entretenant des contacts officiels réguliers avec les États membres et les institutions de l’Union, les représentants d’organisations de la société civile voyageant dans le cadre de la form ...[+++]

the applicant proves the need or justifies the intention to travel frequently and/or regularly, in particular due to his occupational or family status, such as business persons, civil servants engaged in regular official contacts with Member States and EU institutions, representatives of civil society organisations travelling for the purpose of educational training, seminars and conferences, family members of citizens of the Union, family members of third-country nationals legally residing in Member States and seafarers; and


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être i ...[+++]

Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of ...[+++]


Les chefs de délégation font régulièrement rapport sur la situation des droits de l'homme et les questions économiques.

Heads of Delegation report on regular basis on human rights situation and on political issues.


283. Le guide touristique qui souhaite s'établir dans l'État d'accueil, pour accueillir régulièrement des touristes à leur arrivée, les guider à l'occasion de leur circuit, et qui reste dans l'État d'accueil après le retour des touristes dans leur État de provenance (ce qui est dans la pratique la situation la plus fréquente, puisque c'est normalement l'accompagnateur qui accompagne le groupe et fait ...[+++]voyage aller-retour avec le groupe) peut être soumis aux exigences du pays d'accueil en matière de qualifications professionnelles.

283. The tourist guide who wishes to be established in the host country, to welcome tourists regularly on their arrival and guide them during their tour, and remain in the host country after the tourists' return to their Member State of origin (which is in practice the most usual situation, since it is normally the courier who accompanies the group and makes the return trip with it), can be subject to the host Member State's requirements as regards professional qualifications.


Une démarche de la Commission visant à permettre aux immigrants en situation régulière de voyager sur le territoire de l'Union européenne ou de le traverser sans visa constituera un pas en avant sur la voie menant à l'amélioration de leur statut.

One step on the road to improve the status for legal immigrants will be a suggestion from the Commission that will make it possible for the legal immigrants to travel in or through the Union without visas.


w