Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation médicale demeure préoccupante » (Français → Anglais) :

Bien que l'Iran ait connu une évolution positive ces dernières années, la situation des droits de l'homme dans ce pays demeure préoccupante (situation des femmes, recours prétendu à la torture, persécution de certaines minorités, suppression de la liberté de la presse etc.).

Although Iran has made positive changes in recent years, its human rights record still gives cause for concern (on issues such as the position of women, allegations on the use of torture, persecution of certain minorities, suppression of press freedom etc.).


La situation en matière de liberté d’expression et de liberté des médias demeure particulièrement préoccupante dans la plupart des pays visés par l’élargissement, bien qu’à des degrés divers.

Freedom of expression and media remains a particular concern in most enlargement countries, albeit to different degrees.


La situation politique s'est depuis améliorée, mais la situation sécuritaire demeure préoccupante.

Since then, the political situation in DRC has improved. However, the security situation remains of concern.


La situation en matière de liberté d'expression et de liberté des médias demeure particulièrement préoccupante dans la plupart des pays visés par l'élargissement, bien qu'à des degrés divers.

Freedom of expression and media remains a particular concern in most enlargement countries, albeit to different degrees.


A. considérant que la situation en matière de droits de l'homme à Bahreïn demeure préoccupante après la répression exercée à l'encontre des manifestants en faveur de la démocratie en 2011; que de nombreuses mesures prises récemment par le gouvernement bahreïnien continuent de bafouer et de restreindre les droits et libertés d'une partie de la population du pays, en particulier le droit aux manifestations pacifiques, à la liberté d'expression et à la liberté numérique; que les autorités bahreïniennes poursuivent leur répression à l' ...[+++]

A. whereas the human rights situation in Bahrain remains a matter of concern in the wake of the crackdown on pro-democracy protesters in 2011; whereas many recent actions of the Bahraini Government continue to violate and restrict the rights and freedoms of segments of the Bahraini people, in particular the right of individuals to peaceful protest, freedom of expression and digital freedom; whereas the Bahraini authorities are continuing their crackdown on peaceful political protesters, including the disproportionate use of violence and torture by security and police forces;


A. considérant que bien qu'un accord de paix sur le Darfour ait été signé le 5 mai 2006 entre le gouvernement soudanais et le Mouvement pour la libération du Soudan, le plus important des trois groupes rebelles, la situation au Darfour demeure préoccupante et que les actes de violence, loin de cesser, ont pris de l'extension dans certaines zones,

A. whereas, despite the signing of a Darfur peace agreement on 5 May 2006 between the Sudanese Government and the Sudan Liberation Movement, the largest of the three rebel groups, the situation in Darfur remains worrying, and the violence has not stopped and in some areas has even grown,


Comme vous le savez, la situation générale en Asie centrale demeure préoccupante.

As you know, the general situation in Central Asia remains a matter of concern.


23. constate que la situation économique demeure préoccupante, en particulier pour les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées, et est fermement convaincu que la restructuration, ainsi que la mise en œuvre de réformes dans le domaine de la sécurité sociale et de la santé, doivent être mis en chantier d'urgence afin de résoudre la question de la pauvreté en Roumanie;

23. Notes that the economic situation is still giving cause for concern, especially for children, the elderly and disabled persons, and strongly believes that restructuring, as well as implementation of social security and health care reforms, is urgently needed to address the question of poverty in Romania;


G. considérant que, dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que ...[+++]

G. whereas, in her report on Chechnya presented at the ongoing annual session of the UN Commission on Human Rights in Geneva, UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson stresses that, despite the fact that some positive changes are taking place in Chechnya, 'the situation regarding the economic, social and cultural rights of the Chechen people remains a serious concern' and that reports continue to come in of kidnapping by the rebels as well as of human rights abuses by Russian government forces, adding that Russia had failed to investigate these abuses in a credible way during the past year and calling upon the Russian authori ...[+++]


Du fait de la guerre, les activités chirurgicales et post-opératoires sont réduites à néant dans cette région, où la situation médicale demeure préoccupante.

Surgical and post-operative care is currently non-existent in the area, and provision of healthcare in general is very scanty.


w