Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Caractère durablement sain des finances publiques
Employer des règles de codage des TIC
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Knock-outer
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre K.-O.
Mettre KO
Mettre au frigidaire
Mettre au réfrigérateur
Mettre au rôle
Mettre de côté
Mettre en attente
Mettre en douane
Mettre en entrepôt de douane
Mettre en entrepôt douanier
Mettre en réserve
Mettre en veilleuse
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre en œuvre une intervention en situation de crise
Mettre hors de combat
Mettre knock-out
Mettre quelqu'un en situation difficile
Mettre sous caution
Mettre sous douane
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
Remettre à plus tard
Situation durablement saine des finances publiques
Vérifier la qualité des données

Traduction de «situation et mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en œuvre une intervention en situation de crise

intervene in crises | intervene in crisis | apply crisis intervention | apply crisis interventions


mettre quelqu'un en situation difficile

put somebody at an immediate disadvantage


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


mettre en veilleuse [ remettre à plus tard | mettre en attente | mettre de côté | mettre au réfrigérateur | mettre en réserve | mettre au frigidaire ]

put on ice


mettre en entrepôt douanier [ mettre en entrepôt de douane | mettre sous douane | mettre sous caution | mettre en douane ]

store in bond [ store under bond ]


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


mettre knock-out | mettre KO | mettre K.-O. | mettre hors de combat | knock-outer

knock out


caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

sustainable government financial position


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

implement IT coding conventions | implement ICT coding conventions | promote ICT coding conventions


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

implement data quality processes | verify data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au terme de l’année 2002, tous les pays bénéficiaires étaient en situation de mettre en œuvre certaines des mesures prévues dans le cadre de SAPARD.

By the end of 2002, every beneficiary country was in a position to implement some of the measures under SAPARD.


Les États membres les plus concernés (p.ex. la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie, la Roumanie, la Bulgarie et la Grèce) devront mettre en place des mesures plus énergiques pour mettre fin à cette situation et l’inverser grâce à un système éducatif général inclusif, accessible et de qualité.

The Member States most concerned (e.g. Czech Republic, Slovakia, Hungary, Romania, Bulgaria and Greece) will need to put in place stronger measures to end and reverse this situation through a quality, accessible and mainstream inclusive education system.


* d'assurer une exécution rigoureuse du budget et de mettre en oeuvre les mesures annoncées ou compensatoires pour 2003 représentant 1% du PIB, et de mettre fin à la situation de déficit excessif en 2004 au plus tard (recommandation 6).

* ensure a rigorous budget execution and implement the announced or compensatory measures for 2003 amounting to 1 per cent of GDP and put an end to the present excessive deficit situation by 2004 at the latest (recommendation 6); and


Afin d'uniformiser les modalités d'application en ce qui concerne le rapport unique sur la solvabilité et la situation financière et le rapport sur la solvabilité et la situation financière au niveau du groupe, l'AEAPP élabore des projets de normes techniques d'exécution pour préciser les procédures à suivre, les modèles à utiliser et les moyens à mettre en œuvre pour la publication du rapport unique sur la solvabilité et la situation financière et du rapport sur la solvabilité et la situation financière du groupe prévus au présent ar ...[+++]

In order to ensure uniform conditions of application in relation to the single and group solvency and financial condition report, EIOPA shall develop draft implementing technical standards on the procedures and templates for, and the means of, disclosure of the single and group solvency and financial report as laid down in this Article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apparaît nécessaire, pour remédier à cette situation, de mettre en place une coordination de toutes les parties concernées allant au-delà de l'adoption de spécifications ou du soutien financier à des projets pilotes.

A coordination of all involved stakeholders going beyond the mere adoption of specifications or the financial support of pilot projects seems to be needed in order to overcome this situation.


Le Conseil européen doit évaluer la situation et mettre en place toutes les mesures supplémentaires que peut prendre l’UE pour enclencher un véritable changement en Birmanie.

The European Council must assess the situation and establish what further measures the EU can take to bring about real change in Burma.


Afin d’éviter cette situation sans mettre en péril la prospérité du marché et afin d’améliorer la répartition des bénéfices, nous avons besoin de la participation renforcée des autorités compétentes.

In order to prevent this without jeopardising the prosperity of the market, and to provide better profit distribution we need more input from the competent committees.


Cette situation pourrait mettre un terme à l’octroi de prêts par les banques, en particulier aux petites et moyennes entreprises.

This situation may put a stop to the granting of bank loans, especially to small and medium-sized enterprises.


Nous devons trouver des moyens de rompre avec cette situation et mettre un terme au plus grand scandale humanitaire de notre époque.

We must look for ways of breaking through this and putting an end to the biggest humanitarian scandal of our time.


Il doit avoir la patience nécessaire de laisser les intéressés définir eux-mêmes leurs problèmes et de les laisser établir eux-mêmes des plans pour remédier à la situation et mettre en œuvre eux-mêmes la solution.

It must allow scope for the countries concerned to determine for themselves what their problems are, and let them draw up a plan to improve the situation and find a solution themselves.


w