Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «situation en birmanie puisse enfin » (Français → Anglais) :

Nous sommes d'avis qu'il est relativement facile à régler. Nous vous invitons donc vivement à recommander dans votre rapport final que le Parlement légifère, comme l'y invitait le rapport MacKay, afin qu'on puisse enfin parler de ces situations au passé.

We therefore urge you to recommend in your final report that Parliament legislate, in keeping with the MacKay Report, so that these practices can be put behind us.


bh. œuvrer d'urgence à l'application à bref délai de la résolution 2139 du Conseil de sécurité de l'ONU sur la situation humanitaire en Syrie afin qu'un accès sécurisé, libre et immédiat à l'ensemble des populations en difficulté, même à travers les lignes de front et les frontières, puisse enfin être facilité; veiller à ce que le retrait, le transfert et la destruction des armes chimiques se trouvant en Syrie s'effectuent d'une manière totalement transparente;

bh. to work urgently towards the rapid implementation of UNSC resolution 2139 on the humanitarian situation in Syria, so that safe, unhindered and immediate access to all people in need, including across conflict lines and borders, will at last be facilitated; to ensure that the removal, transfer and destruction of chemical weapons found in Syria take place in a fully transparent manner;


Il est essentiel d’exercer davantage de pression sur la Chine et la Russie afin que la situation en Birmanie puisse enfin être débattue au Conseil de sécurité des Nations unies.

It is essential to exert further pressure on China and Russia so that the situation in Burma can eventually be discussed at the United Nations Security Council.


Si cela pouvait être fait, je crois que nous finirions enfin par voir des changements dans la situation en Birmanie.

If this could be done, I believe we would finally start to see changes in the Burmese situation.


Dans le cas de la Birmanie, du Myanmar, c'est une dictature tellement odieuse que les seuls moyens auxquels on puisse penser, ce sont des moyens, en plus des autres de mauvaises réputations, économiques (1615) [Traduction] M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, PCC): Madame la Présidente, la situation en Birmanie est très grave.

In Burma, or Myanmar, the dictatorial system is so despicable that the only means we could think of, besides economic measures, would be much more unsavoury ones (1615) [English] Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Madam Speaker, the situation in Burma is very serious.


Au niveau international, j'espère sincèrement que la situation évoluera de telle sorte que l'Assemblée générale des Nations unies puisse enfin adopter la résolution concernant l'antisémitisme.

At international level, I sincerely hope that the situation will evolve to an extent that the United Nations General Assembly can finally adopt the resolution on anti-Semitism.


Je souhaite que ce projet de loi, lorsqu'il reviendra du comité, soit transformé de façon significative dans le sens proposé par le Bloc québécois pour qu'enfin on se dote d'une Loi sur la protection des fonctionnaires dénonciateurs d'actes répréhensibles qui soit correcte, qui soit effective et qui puisse donner des résultats satisfaisants (1130) Il faudra qu'à l'avenir, on puisse éliminer à la source des ...[+++]

I hope so. I hope when this bill returns from committee that it will be changed significantly in keeping with the Bloc Quebecois position so that we can finally have a proper and effective Public Servants Disclosure Protection Act (1130) In the future, situations like the sponsorship scandal need to be eliminated at the source.


Nous demandons à la Commission et au Conseil d’augmenter la pression afin que la démocratie puisse enfin être restaurée en Birmanie et que Mme Aung San Suu Kyi puisse obtenir la place qui lui revient.

We call on the Commission and Council to exert more pressure so that democracy can finally be restored in Burma and Mrs Aung San Suu Kyi can take her rightful place.


En réalité, comme on l'a déjà souligné, la situation en Birmanie est en train d'empirer. Il est incroyable qu'une leader démocratique aussi importante que Aung San Suu Kyi continue à faire l'objet de persécutions et que la Ligue démocratique ne puisse pas exercer ses fonctions normalement pour rétablir la démocratie, et plus encore lorsque ce pays continue à bénéficier d'investissements économiques qui profitent, précisément, de l'absence de liberté, de l'absence de droits syndicaux.

As has been said, the truth is that the situation in Burma is getting worse; it is incredible that there is still this persecution of such an important leader of democracy as Aung San Suu Kyi and that the Democratic League cannot operate normally in its work for the re-establishment of democracy, especially when there is still economic investment in that country which is taking advantage precisely of that lack of freedom, that lack of union rights there.


Il était temps que le référendum soit derrière nous pour que le gouvernement puisse enfin corriger une telle situation.

It was high time the referendum was over with so the government could finally do something about this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation en birmanie puisse enfin ->

Date index: 2025-07-12
w