Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation devient particulièrement préoccupante " (Frans → Engels) :

La situation devient particulièrement préoccupante lorsque les enfants vivent dans des foyers sans emploi, sans pratiquement aucun lien avec le monde du travail (10 % de tous les enfants de l'Union en 2002.

A particular concern arises when children are living in jobless households, without almost any links to the world of work (10% of all children in the Union, in 2002).


La situation est particulièrement préoccupante lorsqu'on la compare à celle de l'autre grand marché unique mondial - les États-Unis.

The picture is particularly worrying when viewed in comparison to the other big single market in the world - the United States.


15. se déclare préoccupé par les tentatives récentes visant à transférer la propriété et à modifier la ligne éditoriale de Rustavi 2, la chaîne de télévision indépendante la plus populaire en Géorgie; exige que cessent ces actes d'intimidation à motifs politiques; rappelle que cette situation est particulièrement préoccupante dans un contexte de détérioration de la liberté des médias, constitue une atteinte grave à l’esprit et à la lettre de l’accord d’association/zone d ...[+++]

15. Expresses its concern at the recent attempts to change the ownership and editorial policy of Georgia’s most popular independent television channel, Rustavi 2; demands that this politically motivated intimidation cease; reiterates that this is particularly worrisome against a backdrop of deteriorating media freedom, is in grave breach of the spirit and letter of the AA/DCFTA and, moreover, is jeopardising Georgia’s European pa ...[+++]


P. considérant que, bien que la Thaïlande ait ratifié la convention nº 19 de l'Organisation internationale du travail, les travailleurs migrants bénéficient de peu de protection; que le trafic des travailleurs est un phénomène important; que la situation est particulièrement préoccupante dans le secteur de la pêche;

P. whereas, although Thailand has ratified International Labour Organisation Convention No 29, migrant workers enjoy little protection; whereas trafficking in workers is a major problem; whereas the situation in the fisheries sector is particularly worrying;


P. considérant que, bien que la Thaïlande ait ratifié la convention nº 19 de l'Organisation internationale du travail, les travailleurs migrants bénéficient de peu de protection; que le trafic des travailleurs est un phénomène important; que la situation est particulièrement préoccupante dans le secteur de la pêche;

P. whereas, although Thailand has ratified International Labour Organisation Convention No 29, migrant workers enjoy little protection; whereas trafficking in workers is a major problem; whereas the situation in the fisheries sector is particularly worrying;


Dans cette région fragilisée, la situation humanitaire devient extrêmement préoccupante.

The humanitarian situation in this fragile region is reaching extremely worrying proportions.


La situation des enfants roms dans l'Union est particulièrement préoccupante, un éventail de facteurs les rendant particulièrement vulnérables et exposés, entre autres, aux problèmes de santé, de logement, de nutrition, d'exclusion, de discrimination, de racisme et de violence.

The situation of Roma children in the Union is particularly worrying, due to a range of factors that may make them especially vulnerable and exposed, inter alia, to poor health, poor housing, poor nutrition, exclusion, discrimination, racism and violence.


Dans certains nouveaux États membres, la situation est particulièrement préoccupante.

The situation in some of the new Member States is of particular concern.


La situation est particulièrement préoccupante pour la santé des marins détenus qui, sans avoir aucune responsabilité dans cet accident, ont été frappés de l’interdiction de rentrer chez eux, une situation qui a d’ailleurs conduit à une tentative de suicide de la part d’un des marins.

The situation is particularly worrying for the health of the detained seamen who, without having any responsibility, have been prohibited from returning home, a state of affairs which has even led to a suicide attempt.


Mais aujourd'hui, à l'heure où nous parlons, la situation devient particulièrement insoutenable.

But now, in the current state of play, the situation is becoming particularly unsustainable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation devient particulièrement préoccupante ->

Date index: 2021-12-06
w