Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation des actuels pays candidats figurent notamment » (Français → Anglais) :

[8] Parmi les derniers exemples en date qui sont les plus comparables à la situation des actuels pays candidats figurent notamment l'Autriche, la Finlande et la Suède qui sont devenues membres de l'Union européenne le 1er janvier 1995.

[8] Among the last examples in date which are the most comparable to the situation of the current candidate countries figure particularly Austria, Finland and Sweden which became members of the European Union on 1 January 1995.


Nous serions alors confrontés à une situation où un pays candidat occupe non seulement une partie du territoire d’un actuel État membre, mais, en plus de cela, va engager une sorte de guerre locale dans un autre pays voisin, en l’occurrence, l’Iraq.

Then we would be faced with a situation where a candidate country is not only occupying part of the territory of an existing Member State with its military, but on top of that is going to wage a kind of local war in another neighbouring country, Iraq on this occasion.


1. Le volet “développement des ressources humaines” aide les pays candidats figurant à l’annexe 2 en ce qui concerne l’élaboration de la politique de cohésion de la Communauté et la préparation à sa mise en œuvre et sa gestion, notamment en ce qui concerne leur préparation au Fonds social européen.

1. The Human Resources Development Component shall support Candidate Countries listed in Annex II in policy development as well as preparation for the implementation and management of the Community’s cohesion policy, in particular in their preparation for the European Social Fund.


Parmi les aides actuellement apportées à l’ensemble des pays candidats figurent notamment des fonds tels que l’ISPA et le SAPARD.

The forms of aid currently available to all candidate countries include funds such as ISPA and SAPARD.


Parmi les aides actuellement apportées à l’ensemble des pays candidats figurent notamment des fonds tels que l’ISPA et le SAPARD.

The forms of aid currently available to all candidate countries include funds such as ISPA and SAPARD.


7. souligne à cet égard la nécessité de tenir compte des différences nationales et notamment de la situation particulière des pays candidats;

7. Underlines, in this regard, the need to take into account different national settings and especially to take into account the special situation in the accession countries ;


Ces questionnaires ont étés envoyés aux États membres et aux pays candidats afin de recueillir des informations de base sur la situation et les législations en vigueur dans chaque pays, puis de présenter les orientations des politiques nationales actuelles, accompagnées d'exemples de bonnes pratiques, et enfin de préciser les at ...[+++]

These questionnaires were forwarded to the Member States and the candidate countries in order to gather basic information on the legislation in force in each country and then to present an outline of current policy with examples of best practice and, finally, details of expectations at European level.


En outre, alors que les nouveaux modes de consommations émergeants vont probablement accroître la quantité de déchets municipaux dont la production actuelle est actuellement basse, la mise en oeuvre de l'acquis aura des répercussions positives sur l'environnement des pays en voie d'adhésion et des pays candidats, dans la mesure où les incidences du ...[+++]

Furthermore, while emerging new consumption patterns are likely to lead to increases in the current low level of generation of municipal waste, implementation of the acquis will benefit the environment of Acceding and Candidate countries as environmental impacts of waste treatment will reduce significantly in particular thanks t ...[+++]


2.13. Le CdR s'attend à voir émigrer vers les actuels États membres des travailleurs des pays candidats changeant fréquemment de domicile et d'emploi ainsi que des navetteurs de fin de semaine et, plus particulièrement dans les zones frontalières, des navetteurs quotidiens. Il est également probable que ces migrations exerceront une influence considérable sur la situation régionale de l'emploi des État ...[+++]

2.13. The CoR expects to see permanent immigration from the applicant countries into the existing Member States, as well as weekly commuters and - especially in border areas - day commuters, which will have a significant influence on the employment situation in the old Member States.


Ces activités comprennent surtout des projets qui visent à améliorer la connaissance de la situation actuelle dans les pays adhérents et les pays candidats, et dont l'objectif secondaire est de renforcer les capacités de ces pays grâce, par exemple, à la mise en place de réseaux et à la formation d'experts.

The activities include in particular projects aimed at improving knowledge of the current situation in the Acceding and Candidate Countries with the secondary objective of strengthening capacity in these countries, for example by establishing networks and training experts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation des actuels pays candidats figurent notamment ->

Date index: 2025-03-28
w