Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation de tenzin deleg » (Français → Anglais) :

Recours en indemnité visant à obtenir réparation du préjudice prétendument subi par la requérante en raison du défaut de la délégation de l’Union européenne au Caire (Égypte) de fournir, après sa démission, son certificat de fin de service à l’organisme égyptien de la sécurité sociale et de régulariser ultérieurement sa situation à cet égard.

ACTION for damages in respect of loss allegedly suffered by the applicants by reason of the failure by the EU delegation in Cairo (Egypt), following her resignation, to issue a termination of service certificate in respect of the applicant to the social security services of the Egyptian administration and to subsequently regularise her situation in that regard.


Lorsqu'une situation ou un conflit visé au deuxième alinéa se présente, les chefs des délégations de l'Union en informent sans tarder les directeurs généraux responsables de la Commission et du SEAE.

Where a situation or conflict referred to in the second subparagraph arises, the Heads of Union Delegations shall inform the Directors-General responsible of the Commission and of the EEAS thereof without delay.


La troïka de l’UE a abordé la situation de Tenzin Deleg Rinpoché à Pékin, en septembre, lors de la dernière étape du dialogue entre l’UE et la Chine sur les droits de l’homme, ainsi que lors d’une rencontre ad hoc qui a eu lieu lundi dernier avec le ministre chinois des affaires étrangères et à l’occasion de laquelle l’UE a demandé des informations sur l’endroit où il se trouve et sur son état de santé.

The EU Troika raised the situation of Tenzin Delek Rinpoche in Beijing in September in the last round of the EU-China human rights dialogue and also in an ad hoc approach to the Chinese Ministry of Foreign Affairs on Monday this week, asking for information about his whereabouts and state of health.


En outre, l’Union européenne a effectué à plusieurs reprises des démarches officielles auprès des autorités chinoises par le biais de ses représentants à Pékin; Tenzin Deleg Rinpoche ou le pasteur Zhang Rongliang - pour citer des exemples récents - sont au nombre de ceux qui ont fait l’objet de telles démarches.

Furthermore, the European Union has, on several occasions, officially approached the Chinese authorities through its representatives in Beijing. Tenzin Deleg Rinpoche and Pastor Zhang Rongliang – to mention some recent examples – are among those on whom these actions have been focused.


Le cas de Tenzin Deleg Rinpoche est devenu emblématique.

The case of Tenzin Deleg Rinpoche has become emblematic.


Pour conclure, beaucoup de personnes de par le monde se trouvent actuellement dans la même situation que Tenzin Delek Rinpoché et méritent notre soutien et le droit de vivre dans un pays où la liberté religieuse et les droits de l’homme sont respectés.

To conclude, there are many like Tenzin Deleg Rinpoche out there in our world today who deserve our support and the right to live in a country where religious freedom and human rights are respected.


L’exécution de Tenzin Deleg Rinpoché constituerait un signal très négatif, qui nuirait clairement au crédit que le gouvernement chinois a acquis par les gestes qu’il a consentis dernièrement, comme l’autorisation donnée à des envoyés spéciaux du dalaï-lama de se rendre au Tibet, un geste que la communauté internationale a chaleureusement accueilli.

The execution of Tenzin Delek Rinpoche would send a very negative signal, clearly damaging the credit recently gained by the Chinese government through recent gestures such as the visit of special envoys of the Dalai Lama to Tibet, which were warmly welcomed by the international community.


La délégation des États-Unis a indiqué que, pour ce qui est du partage de code ainsi que de la fourniture d'un aéroplane complet et de son équipage faisant intervenir uniquement des compagnies aériennes des parties, le ministère des transports, à moins qu'il ne soit confronté à une situation atypique, liée par exemple à la sécurité nationale ou à la criminalité, déterminerait l'intérêt public essentiellement en se fondant sur les éléments susmentionnés. En outre, si une situation atypique devait se présenter, les États-Unis en informeraient rapidement l'autre partie.

The US delegation indicated that, in relation to both code sharing and the provision of aircraft with crew involving only airlines of the Parties, the DOT, unless presented with atypical circumstances, such as those relating to national security, safety or criminality, would focus its analysis of the public interest on the elements described above. Furthermore, in the event that such atypical circumstances exist, the United States would expeditiously inform the other Party.


Les chefs de délégation font régulièrement rapport sur la situation des droits de l'homme et les questions économiques.

Heads of Delegation report on regular basis on human rights situation and on political issues.


La Commission travaille actuellement à renforcer ses outils de communication afin d'assurer que les délégations puissent apporter à temps une contribution substantielle, notamment sur les situations d'instabilité ou de crises.

The Commission is working to upgrade its communication tools in order to ensure that the delegations will be able to make a timely and substantial input, not least in situations of instability or crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation de tenzin deleg ->

Date index: 2024-01-06
w