Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation de chypre sera examinée " (Frans → Engels) :

La situation de Chypre sera examinée lorsque le pays sortira du programme d’assistance financière — ce qui est prévu pour mars 2016.

The situation in Cyprus will be assessed after the country exits the financial assistance programme – this is scheduled for March 2016.


Comme cela a été le cas au cours des cycles précédents pour les États membres dont il était attendu qu'ils sortent de leurs programmes d'assistance financière, la situation de Chypre ne sera examinée dans le cadre de la PDM qu'à la fin du programme d'assistance en cours, qui devrait s'achever d'ici mars 2016.

As was the case in the previous cycles for Member States expected to exit their financial assistance programmes, the situation of Cyprus will be assessed in the context of the MIP only after the conclusion of the on-going financial assistance programme, which is expected by March 2016.


Le Conseil peut-il nous assurer que la situation de la minorité rom en Europe sera examinée à l'échelon de l'Union européenne et qu'il privilégiera la recherche d'une solution européenne plutôt que des solutions nationales?

Can the Council provide an assurance that the situation of the Roma minority in Europe will be considered at EU level, and that the Council will search for a European solution rather than national ones?


Après Malte et Chypre, c’est la demande de la Slovaquie de rejoindre la zone euro qui sera examinée l’an prochain.

Following Malta and Cyprus, Slovakia’s bid to join the eurozone will be reviewed next year.


Une nouvelle étude , qui sera examinée par les ministres des finances de l'UE cette semaine, montre que les coûts consacrés à la retraite, à la santé et aux soins de longue durée liés à une population vieillissante donneront lieu à des augmentations significatives des dépenses publiques dans la plupart des États membres d'ici 2050 sur la base des politiques actuelles, bien que la situation varie considérablement d’un pays à l’autre.

A new study , which will be discussed by EU finance ministers this week, shows that the pension, health and long-term care costs linked to an ageing population will lead to significant increases in public spending in most Member States by 2050 on the basis of current policies, although there is a wide degree of diversity across countries.


68. estime que tant que la situation des droits de l'homme en Chine ne connaîtra pas une amélioration significative, il serait inopportun que l'Union envisage de lever l'embargo sur les ventes d'armes à la Chine en vigueur depuis 1989; demande que la Commission s'oppose à la levée de cet embargo lorsqu'elle sera examinée au Conseil;

68. Believes that, unless and until there is a significant improvement in the human rights situation in China, it would be wrong for the EU to envisage any lifting of its embargo on arms sales to China, imposed in 1989; requests that the Commission formally oppose such a move when it is discussed in the Council;


60. estime que tant que la situation des droits de l'homme en Chine ne connaîtra pas une amélioration significative, il serait inopportun que l'UE envisage de lever l'embargo sur les ventes d'armes à la Chine en vigueur depuis 1989; demande que la Commission s'oppose à la levée de cet embargo lorsqu'elle sera examinée au Conseil;

60. Believes that, unless and until there is a significant improvement in the human rights situation in China, it would be wrong for the EU to envisage any lifting of its embargo on arms sales to China, imposed in 1989; requests that the Commission formally oppose such a move when it is discussed in the Council;


68. estime que tant que la situation des droits de l'homme en Chine ne connaîtra pas une amélioration significative, il serait inopportun que l'UE envisage de lever l'embargo sur les ventes d'armes à la Chine en vigueur depuis 1989; demande que la Commission s'oppose à la levée de cet embargo lorsqu'elle sera examinée au Conseil;

68. Believes that, unless and until there is a significant improvement in the human rights situation in China, it would be wrong for the EU to envisage any lifting of its embargo on arms sales to China, imposed in 1989; requests that the Commission formally oppose such a move when it is discussed in the Council;


À cet égard, la situation résultant de la sortie du système des quotas textiles (AMF) sera examinée dans le cadre de la discussion du nouveau régime SPG.

In this context the situation arising from the end of the MFA textile quota system will be addressed within the discussion of the new GSP scheme.


À cet égard, la situation résultant de la sortie du système des quotas textiles (AMF) sera examinée dans le cadre de la discussion du nouveau régime SPG;

In this context the situation arising from the end of the Multi Fibre Agreement textile quota scheme will be addressed within the discussion of the new GSP scheme;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation de chypre sera examinée ->

Date index: 2021-01-02
w