Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation de blocus rend très " (Frans → Engels) :

La situation de blocus rend très difficile, à ce stade, l'obtention d'informations fiables sur les personnes civiles déplacées, le nombre de blessés ou les secteurs dans lesquels l'aide d'urgence est nécessaire.

With the blockade, it is very difficult at this stage to obtain reliable information about displaced civilians, the numbers of injured or the sectors where urgent relief is required.


– (MT) Monsieur le Président, lorsque je vois ce qu’il se passe en Albanie, cela me rend très triste car cela me rappelle l’histoire de mon pays au début des années 80, il y a trente ans, lorsque Malte était confrontée à une situation similaire: division profonde, tensions, rivalités politiques, menaces et même violences.

– (MT) Mr President, when I look at what is happening in Albania, it saddens me greatly because I recall my country’s own history in the beginning of the eighties, thirty years ago that is, when Malta was facing a similar situation: deep division, tension, political rivalry, threats and even violence.


Il faut être en mesure de pouvoir aider nos employeurs, nos travailleurs et nos travailleuses. Lorsqu'on regarde la situation, on se rend compte que l'exemple de la Chine est une réalité: le produit entre au Canada à très faible coût, parce que les travailleurs chinois n'ont pas le même salaire et n'ont pas la même qualité de vie que les travailleurs et travailleuses qui vivent ici, au Canada.

The product enters Canada at a very low cost, because Chinese workers are paid a lower salary and do not have the same quality of life as Canadian workers.


14. L’approche thématique retenue fait que les futures PF ont une structure nouvelle qui rend très difficile, et peu transparente, la comparaison avec la situation actuelle en termes de contenu et de montants.

14. The substantial modification of the structure of the new FP, based on a thematic approach, makes the comparison with the current situation in terms of contents and figures quite difficult and not transparent.


Pour cela, il ne faut pas se cacher l'existence d'une réalité politique et juridique qui rend très compliquée toute reconnaissance directe et différenciée en faveur des régions à compétence législative : en l'occurrence la très grande diversité constitutionnelle des situations qui existent dans les Etats membres.

We therefore cannot deny the existence of a political and legal reality which makes any form of direct and differentiated recognition highly complicated: in our specific case, the very wide constitutional diversity of situations which exist in the Member States.


35. attire en particulier l'attention sur la nécessité de trouver des solutions à la situation très grave que connaissent les travailleurs précaires, situation qui leur rend l'accès difficile à la formation professionnelle et à la formation obligatoire en matière de santé de sécurité;

35. Draws particular attention to the need to find solutions to the serious plight of workers with precarious working conditions, which makes it difficult for them to have access to vocational training and compulsory health and safety training;


35. attire en particulier l'attention sur la nécessité de trouver des solutions à la situation très grave que connaissent les travailleurs précaires, situation qui leur rend l'accès difficile à la formation professionnelle et à la formation obligatoire en matière de santé de sécurité;

35. Draws particular attention to the need to find solutions to the serious plight of workers with precarious working conditions, which make it difficult for them to have access to vocational training and compulsory health and safety training;


Nous devons mener une politique rigoureuse, certes, mais nous devons en même temps faire face à une situation particulièrement complexe dans la mesure où il existe une série de catégories professionnelles qui se trouvent dans une situation très difficile et que, à l'heure où se développent en Europe des formes de protestation au niveau communautaire, nous avons atteint une situation de blocus, de désordre et de réactions en ordre d ...[+++]

That is to say, we need a virtuous policy, but at the same time we are now facing a particularly complex situation in that there are a series of professions who are in a very difficult position and which, as forms of Community-scale protests are developing in Europe, has lead to blockades and disorder and disparate reactions from our governments.


Ce n'est pas que je condamne ce type d'intervention, car le Bloc québécois est pour une saine présence de l'État dans les affaires économiques, mais je suis obligé de me rendre compte, en examinant le projet, ce qui l'entoure et ce que la Loi sur les prêts aux petites entreprises a fait dans le passé, même si cette loi-là a été très efficace et très appréciée des entrepreneurs, je me rends compte que le gouvernement dit qu'il faut ...[+++]

Not that I condemn such intervention-the Bloc Quebecois is in favour of a healthy government involvement in economic affairs-but, on examining the bill and everything that goes with it and looking at what the Small Businesses Loans Act has done in the past, despite the fact that it has been extremely effective and much appreciated by entrepreneurs, I am forced to conclude that the government is saying that cuts must be made, the government must withdraw.


Bien que son chiffrement ne soit pas très complexe, il est dans une situation qui le rend très difficile à intercepter.

While not heavily encrypted, it is in a situation that would be very difficult to intercept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation de blocus rend très ->

Date index: 2023-03-13
w