Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation car nous souhaitons nous attaquer " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les mesures de marché, nous serons plus précis et nous allons clarifier la situation car nous souhaitons nous attaquer à plusieurs fronts.

Concerning market measures, we will be providing more specifics and making the situation much clearer, because there are various fronts on which we intend to deliver on this.


– (EN) Madame la Présidente, c’est le groupe ALDE qui a proposé et initié ce débat, car nous souhaitons exprimer ce soir notre préoccupation concernant la situation des femmes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient face aux troubles et aux changements politiques actuels.

– Madam President, the ALDE Group proposed and initiated this debate, as we want to express our concern tonight at the situation of women in North Africa and the Middle East in the face of the current political change and turmoil.


Le troisième volet de notre stratégie consiste à faire face à la situation d'urgence que nous connaissons et à s'attaquer à ses causes profondes par la mise en place de politiques spécifiques de lutte contre le chômage et contre les inégalités sociales, car l'assainissement budgétaire ne nous empêche pas de lancer ce type de politiques, dont nous avons cruellement besoin.

The third leg of our strategy addresses the emergency situation we currently face and its root causes. It consists of specific policies to fight unemployment and to tackle social divergences, because fiscal consolidation does not prevent us from launching such much-needed policies.


C'est un plan global pour garantir notre sécurité économique par la création d'emplois, par la croissance économique et par l'équilibre budgétaire, car nous ne souhaitons pas nous enfoncer dans la situation que nous observons en Europe, où le chef de l'opposition voudrait que nous envoyions des milliards appartenant aux Canadiens pour renflouer les banques espagnoles et grecques.

It is a comprehensive plan to ensure our economic security through job creation, economic growth and indeed through balancing the budget so that we do not go down the path that we see in Europe, where the hon. Leader of the Opposition is suggesting we send Canadians' billions in order to bail out Spanish and Greek banks.


Si des signes de difficulté devaient apparaître, nous souhaitons que le gouvernement fédéral pourra en déterminer rapidement les causes et remédier promptement à la situation, car nous avons peu de temps pour utiliser pleinement et à bon escient cet argent.

Should signs of difficulty appear in rolling out that funding, we would call on the federal government to identify the issues early and address them, because we have a short timeframe here to make a big difference with this money.


La situation financière est excellente, mais les prévisions de deux ans ne suffisent pas à nous rassurer suffisamment, car nous souhaitons que l'équilibre budgétaire se maintienne à l'avenir et que le gouvernement du Canada continue, dans l'intérêt des Canadiens, à se comporter de manière responsable sur le plan financier.

The fiscal situation is very good but the two-year projection is not enough to give us adequate comfort in terms of looking ahead to continued balanced budgets and continued fiscal responsibility on the part of the Government of Canada on behalf of the people of Canada.


Dans cette situation, nous ne souhaitons pas exprimer d’opinion sur les niveaux précis que doit atteindre le nouveau budget, en partie car les priorités n’ont pas été arrêtées à ce stade peu avancé et en partie car nous ne souhaitons pas lier le nouveau Parlement à des chiffres précis.

In this situation, we do not wish to express an opinion on the precise levels to be achieved by the new budget, partly because the priorities have not been established at this early stage and partly because we do not wish to tie the new Parliament to precise figures.


Je suis très inquiète de cette situation car les systèmes de classification d'évaluation des emplois sont la principale base pour établir la rémunération des quelque 168 000 employés.Nous souhaitons voir un plan plus clair de la nouvelle approche proposée par le gouvernement.

I am very concerned about this situation since classification and job evaluation systems serve as the main basis for establishing the pay of some 168,000 employees.We want to see a clearer plan for the government's proposed new approach.


Soutenir des horreurs comme le Plan Colombie non seulement ne résoudra pas les conflits, car il ne s'attaque pas à la racine du problème, mais il nous place en plus dans une situation contradictoire où nous employons des fonds pour atténuer les effets du plan lui-même.

Endorsing a programme as ill conceived as Plan Colombia will not resolve the conflicts, because it does not deal with their roots. Furthermore, it places us in the ridiculous position of having to draw on funds to cushion the effects of that very plan.


Mesdames et Messieurs, chers amis, nous disons également très nettement - car lorsque nous parlons de l’Irak, nous parlons d’un pays arabe - que même si nous nous trouvons actuellement dans cette situation avec l’Irak, nous souhaitons coopérer avec le monde arabe et musulman, nous voulons établir des partenariats et des relations amicales - si cela est possible - avec tous les États arabes et islamiques et cela doit être l’un des plus importants fondements de la politique de l’Union européenne !

Ladies, gentlemen, friends, because Iraq, with which we find ourselves dealing in the present situation, is an Arab country, we are also saying loud and clear to the Arab and Muslim world that we want cooperation, we want partnership, and we want friendship – if at all possible – with all Arab and Muslim states, and this must be one of the key fundamentals of European Union policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation car nous souhaitons nous attaquer ->

Date index: 2022-09-09
w