Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employés nous souhaitons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il reste certainement beaucoup à faire et nous souhaitons continuer de collaborer dans le dossier, mais nous nous sommes employés à résoudre le problème et nous continuerons d'y travailler.

Certainly there is more to do and we want to keep working on this together, but we have addressed the problem and we will continue to address this.


Nous souhaitons par conséquent garantir qu’un financement approprié est disponible au bon moment et dans le respect du principe du «pollueur-payeur», que les programmes nationaux incluent des prévisions de coûts détaillées et fiables et que les employés et la population dans l’ensemble ont accès aux informations sur toutes les questions liées à la gestion des déchets.

Therefore, we want to guarantee that appropriate funding is made available at the right time and in accordance with the ‘polluter pays’ principle, that the national programmes include detailed and reliable cost forecasts and that the employees and the population as a whole are given information about all the issues relating to waste management.


Je crois que l’ensemble de cette réflexion doit conduire la prochaine Commission, et notamment M. Mario Monti, dans la mission qui lui a été confiée, à élaborer des propositions beaucoup plus proactives sur la façon dont nous utilisons l’argent communautaire au moment où nous avons à faire face à des délocalisations qui, une fois encore, dressent des salariés, des employés d’un État membre contre ceux d’un autre État membre, tout cela dans une stratégie de multinationale qui ne respecte pas l’esprit du droit social, tel ...[+++]

I believe that, taken as a whole, these considerations should lead the next Commission – and particularly Mr Monti, in the mission entrusted to him – to draw up much more proactive proposals on the way in which we use Community funds at a time when we have to deal with relocations which, once again, pit workers, employees of one Member State against those of another Member State, and all of that as part of a multinational strategy that fails to respect the spirit of social legislation as we wish to implement it, around the concept of the social market economy.


Il existe un accord de principe entre les employeurs et les employés, et nous souhaitons que le rapport Grosch reflète cet accord.

There is agreement in principle between the employers’ and the employees’ sides, and we want to see this reflected in the Grosch report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très inquiète de cette situation car les systèmes de classification d'évaluation des emplois sont la principale base pour établir la rémunération des quelque 168 000 employés.Nous souhaitons voir un plan plus clair de la nouvelle approche proposée par le gouvernement.

I am very concerned about this situation since classification and job evaluation systems serve as the main basis for establishing the pay of some 168,000 employees.We want to see a clearer plan for the government's proposed new approach.


Pourquoi ne pas en faire des employés de l'ACSTA et ensuite faire appel à quelqu'un pour s'occuper de la gestion, si vous estimez que c'est préférable? (1310) M. Jacques Duchesneau: Monsieur le président, nous avons envisagé cette possibilité, mais nous souhaitons une gestion très frugale et nous voulons nous assurer que nous optimisons nos ressources financières au sein de l'organisation.

(1310) Mr. Jacques Duchesneau: Mr. Chairman, we looked at this possibility, but we are managing this organization very tightly and we just want to make sure we get the best bang for our buck.


Nous souhaitons que de cette Assemblée s’élève une voix forte pour protéger et soutenir les milliers de travailleurs - de Parme à la Sicile - employés dans ce secteur ou dans des secteurs connexes et qui risquent aujourd’hui de perdre leur emploi et leur salaire.

We want a strong voice to come out of this Chamber to protect, guarantee and support the thousands of workers – from Parma to Sicily – direct employees and those in allied industries, who today risk losing their jobs and salary.


Nous souhaitons éliminer autant que faire se peut le reste à liquider et nous voulons, par ailleurs, contribuer à ne pas faire apparaître de nouveaux restes à liquider, de nouveaux RAL pour employer la terminologie habituellement utilisée dans ce domaine.

We want to eliminate outstanding payments as far as possible and also to ensure that new payments outstanding, or new RAL, to use the commonly accepted term in this field, do not occur.


En conclusion, nous allons voter contre cette loi, bien sûr, et nous souhaitons que, à l'avenir, le ministère du Travail fasse preuve de plus d'objectivité et d'un meilleur sens des responsabilités quant aux obligations qui lui incombent vis-à-vis des parties, employés comme employeurs, car il n'y a pas que des employeurs chez nous, il y a aussi des employés.

In concluding, we will vote against this legislation, of course, and we hope that in the future, the Department of Labour will take a more objective stand and will act more responsibly with respect to its obligations to the parties, both employees and employers, because there are not only employers, there are also employees.


Nous souhaitons nous comparer aux autres employés professionnels du secteur privé, pas aux travailleurs de la construction ou aux travailleurs d'usine, même s'ils apportent une contribution tout aussi valable à l'économie.

We wish to compare ourselves with other professional employees working in the private sector. We do not compare ourselves to construction workers or factory workers, although their work is equally valuable to our economy.




D'autres ont cherché : employés nous souhaitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employés nous souhaitons ->

Date index: 2021-08-21
w