Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation budgétaire demeure fragile " (Frans → Engels) :

En 2015, en raison essentiellement de l’incidence économique négative des attentats terroristes (notamment sur le tourisme, le secteur des transports et les investissements) et des perturbations de la production dues aux troubles sociaux, les prévisions de croissance ont été fortement revues à la baisse: la croissance ne devrait être que de 0,5 %, contre une prévision de croissance de 3 % au début de l’année, tandis que cette situation affecte une balance des paiements et une situation budgétaire déjà fragiles, ce qui crée d’important ...[+++]

In 2015, largely as a result of the negative economic impact of terrorist attacks (particularly on tourism, the transport sector and investment) and of production disruptions due to social unrest, growth projections have been revised markedly down to 0.5 % compared with a forecast of 3 % at the beginning of the year, while the situation is negatively affecting an already vulnerable balance of payments and fiscal position, creating substantial financing needs.


Si l'évolution de la situation générale sur les marchés financiers a montré des signes encourageants ces derniers mois, ceux-ci doivent encore se refléter dans l'économie réelle et la situation demeure fragile dans le secteur financier.

The overall situation in financial markets has shown encouraging developments in recent months but these still need to translate into the real economy and some fragilities remain within the financial sector.


Toutefois, un nombre non négligeable de migrants en situation irrégulière et de demandeurs d'asile se trouvent toujours en Grèce et la situation demeure fragile sur la route des Balkans occidentaux, d'où un risque potentiel de mouvements secondaires.

However, a significant number of irregular migrants and asylum seekers still remain in Greece and the situation remains fragile on the Western Balkans route, entailing a potential risk of secondary movements.


- Le niveau élevé persistant de chômage, notamment de longue durée, doit être abaissé pour parvenir à un marché du travail fondé sur l'intégration - une caractéristique qui doit être mieux développée. En dépit des progrès accomplis, la situation des catégories défavorisées sur le marché de l'emploi demeure en effet fragile.

- Stubbornly high levels of unemployment and long-term unemployment need to be further reduced in order to achieve an inclusive labour market; the inclusiveness of labour markets needs to be better developed; in spite of the progress made, the employment position of disadvantaged people remains weak.


Si l'évolution de la situation générale sur les marchés financiers a montré des signes encourageants ces derniers mois, ceux-ci doivent encore se refléter dans l'économie réelle et la situation demeure fragile dans le secteur financier.

The overall situation in financial markets has shown encouraging developments in recent months but these still need to translate into the real economy and some fragilities remain within the financial sector.


- la situation sur les marchés financiers demeure fragile, et restera probablement plus tendue plus longtemps que prévu.

- Financial market conditions remain fragile, and are likely to be tighter for longer than expected.


- la situation sur les marchés financiers demeure fragile, et restera probablement plus tendue plus longtemps que prévu;

- Financial market conditions remain fragile, and are likely to be tighter for longer than expected;


C'est dans ce contexte que le gouvernement allemand issu des élections du 18 septembre 2005, confronté à une situation économique encore fragile, a élaboré une stratégie destinée à ramener le déficit budgétaire des administrations publiques en deçà de la valeur de référence du traité en 2007.

Against this background, and in view of the still fragile economic situation, the German government, following the elections on 18 September 2005, devised a strategy to bring the general government deficit below the Treaty reference value by 2007.


Toutefois, la stabilité macroéconomique n'a pas encore été atteinte en raison essentiellement de sa situation budgétaire fragile et de sa situation extérieure insoutenable.

However, macroeconomic stability has not yet been satisfactorily achieved so far, mainly due to the fragile fiscal and unsustainable external position.


Cependant, compte tenu des risques relatifs à la situation budgétaire mis en évidence par les prévisions de printemps, il est de la plus grande importance que les autorités portugaises prennent les mesures appropriées afin d'assurer que le déficit public demeure inférieur à 3 % du PIB en 2004 et au delà.

However, in the light of the risks to the budgetary position highlighted by the Commission Spring 2004 forecast, it is of the utmost importance that the Portuguese authorities take the appropriate measures to ensure that the general government deficit remains below 3 % of GDP in 2004 and beyond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation budgétaire demeure fragile ->

Date index: 2022-11-12
w