Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "site—alors ils devraient " (Frans → Engels) :

Ces informations devraient être publiées sur le site internet de la société et, si cette dernière ne s’est pas conformée à l’objectif, elle devrait compléter ces informations par une description des mesures qu’elle a prises jusqu’alors et de celles qu’elle entend prendre afin d’atteindre cet objectif.

This information should be published on the company's website and, if the company in question does not meet the objective, it should include a description of measures the company has taken so far and intends to take in order to meet the objective in the future.


Toutefois, l'amendement qui est proposé, d'après les explications données par nos conseillers juridiques, vise deux objectifs: d'abord, il reconnaît le fait qu'une indemnité devrait être versée à une communauté ou une municipalité hôte; ensuite, si les propriétaires d'un site de stockage de déchets nucléaires au Canada décident de rien faire—ils soumettent leur exposé, ils appliquent les dispositions de la loi, sauf qu'au bout de cinq ou de dix ans, ils n'ont toujours pas soumis de plan à long terme qui vise à atteindre les objectifs du projet de loi, les déchets se trouvent toujours sur le site—alors ils devraient aller voir les munici ...[+++]

However, I think if you look at the reasoning behind putting this amendment in here, the clarification we got from our legal advisers was that this does two things: first of all, it recognizes that there should be some provision for compensation for a host community or municipality; and secondly, if the owners of nuclear waste in Canada decide to do nothing—they bring their study in, they follow the provisions of the act, and in five or ten years' time we still don't have a long-term depository of some sort that actually looks after what this bill is supposed to do and they're still storing it on site—then they should be going back to t ...[+++]


Les rapports découlant de ces tables rondes devraient être prêts ce mois-ci et le mois prochain, et ils devraient être alors disponibles sur les sites Web et ils pourront aussi être distribués.

The reports from those tables should be in this month and next and available on the websites and for circulation.


M. Blair Seaborn: À notre avis, le fonds distinct serait surtout financé par Ontario Hydro, mais si l'on continuait à préconiser un site central de stockage permanent ou temporaire au Canada pour la gestion à long terme des déchets, alors des contributions proportionnelles devraient être versées par Hydro-Québec, qui a un réacteur, par New Brunswick Power Corporation, et un peu par EACL, qui a des réacteurs expérimentaux.

Mr. Blair Seaborn: The segregated fund, of course, would be, in our view, contributed to in largest measure by Ontario Hydro, but if it continued to be the view that there should be one central—either storage or disposal—site in Canada for long-term management, then proportional contributions would have to be made by Hydro-Québec, which has a reactor, by New Brunswick Power Corporation, and a little by AECL for its experimental reactors.


Ces informations devraient être intégrées au rapport annuel de la société et publiées de manière adaptée et aisément accessible sur son site web et, si la société en question ne s'est pas conformée à l'objectif, elle devrait compléter ces informations par une description complète des mesures concrètes qu'elle a prises jusqu'alors et de celles qu'elle entend prendre afin d'atteindre cet objectif.

Such information should be included in the company's annual report and published in an appropriate and easily accessible manner on its website and, where the company in question has not met the objective, should include a comprehensive description of the concrete measures that it has taken so far and intends to take in the future in order to meet the objective.


Ces informations devraient être publiées d'une manière adaptée et facilement accessible dans leur rapport annuel et sur leur site internet et, si la société en question ne s'est pas conformée à l'objectif, elle devrait compléter ces informations par une description complète des mesures qu'elle a prises jusqu'alors et de celles qu'elle entend prendre afin d'atteindre cet objectif.

Such information should be published in an appropriate and easily accessible manner in the annual report and on the website and, where the company in question has not met the objective, it should include a comprehensive description of the measures that it has taken so far and intends to take in the future in order to meet the objective.


Ces informations devraient être publiées sur le site internet de la société et, si cette dernière ne s’est pas conformée à l’objectif, elle devrait compléter ces informations par une description des mesures qu’elle a prises jusqu’alors et de celles qu’elle entend prendre afin d’atteindre cet objectif.

This information should be published on the company's website and, if the company in question does not meet the objective, it should include a description of measures the company has taken so far and intends to take in order to meet the objective in the future.


Ils pourront alors donner directement leur avis sur les mesures correctives qui devraient être prises pour nettoyer les étangs bitumeux de Sydney et les sites des fours à coke qui font partie des pires sites contaminés au Canada.

During this time, residents will have an opportunity to have direct input on which remediation option should be used for the cleanup of the Sydney tar ponds and coke oven sites, one of the worst contaminated sites in Canada.


Il recommandait, et je cite: «Tous les élèves-officiers du Royal Military College et du Royal Roads Military College passeraient au moins un an au campus de Saint-Jean, alors que ceux de ce campus-soit le Collège militaire de Saint-Jean-devraient faire de même dans un des deux autres sites; ceci aiderait au développement linguistique de chacun et assurerait qu'ils soient, les uns, les autres, exposés à l'autre culture».

It recommended that all officer cadets at the Royal Military College and the Royal Roads Military College spend at least a year at the Saint-Jean campus, while those at the military college in Saint-Jean should spend at least a year at one of the other two colleges; this would help everyone develop their language ability and provide exposure to the other culture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

site—alors ils devraient ->

Date index: 2021-06-08
w