Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «site web presque quotidiennement » (Français → Anglais) :

Bien que le site web du PRTR européen soit fréquemment consulté par des utilisateurs très divers qui le considèrent comme une source de données fiable sur les émissions, et qu'il reçoive 590 visites quotidiennes en moyenne, il reste clairement encore beaucoup à faire pour que son existence soit plus largement connue et que le nombre d'utilisateurs augmente.

Whilst the E-PRTR website is frequently used as an authoritative source of emissions data accessed by a variety of users, with an average of 590 visitors per day, there remains a clear potential to increase the knowledge of its existence and increase the number of users.


Depuis, son équipe web examine quotidiennement la teneur du site et s'assure de l'exactitude de toutes les données sensibles sur le plan chronologique sur une base continuelle.

Since then, his web team now completes a daily review of the content of the website and all time sensitive materials are identified to ensure that verification of the accuracy of the content is done on an ongoing basis.


En utilisant le courriel, les parties intéressées acceptent les règles de soumission par voie électronique énoncées dans le document «CORRESPONDANCE AVEC LA COMMISSION EUROPÉENNE DANS LES PROCÉDURES DE DÉFENSE COMMERCIALE», publié sur le site web de la direction générale du commerce: [http ...]

By using email, interested parties express their agreement with the rules applicable to electronic submissions contained in the document ‘CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES’ published on the website of the Directorate-General for Trade: [http ...]


45. reconnaît qu'en 2014, presque toutes les agences mentionnent sur leur site web leur qualité d'agences de l'Union; prie instamment les agences qui ne l'ont pas encore fait d'ajouter ladite mention de toute urgence et demande aux agences de veiller à ce que leurs travaux et leur nom soient associés à celui de l'Union;

45. Acknowledges that in 2014, nearly all agencies have included on their websites the statement that they are agencies of the Union; urges the remaining agencies to add the statement as a matter of urgency and calls on the agencies to ensure that they and their work are associated with the Union;


Si l’on regarde les solutions proposées sur le site web de la Commission ou dans l’Agenda Europa, on constate que la question de l’éducation des consommateurs n’est en réalité presque pas abordée.

If you look at the solutions listed here on the Commission website, in the Europe Diary, they actually do very little to address the issue of consumer education.


Nous développons un site web européen consacré aux enfants, écrit et présenté simplement, qui explique, par exemple, comment se protéger contre les menaces à la sécurité des enfants dans la vie quotidienne de manière non agressive et non choquante. Il explique également comment, disons, éviter ces dangers.

We are developing a dedicated European website for children, written and presented in a simple way, which explains, for example, how to guard against the many safety threats to children in everyday life in a non-aggressive and non-shocking way; it explains how to, let us say, steer clear of such dangers.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, comme je l'ai dit à maintes reprises et comme je le répète encore aujourd'hui, l'énoncé des besoins opérationnels, également connu sous le sigle EBO — comme le sait pertinemment le sénateur qui visite ce site Web presque quotidiennement — vient des militaires.

Senator Carstairs: Honourable senators, as I have said many times and I will repeat today, the statement of operational requirements known as the SOR — as the honourable senator knows well from the Web site that he is on almost daily — comes from the military.


La loi prévoit que, pour tout site web, autorisation doit être obtenue des autorités locales et copie du contenu remis quotidiennement au procureur à des fins de censure.

The law provides that all Turkish internet sites must obtain authorisation from the local authorities and that daily copies of their content are to be submitted for censorship by the local public prosecutors.


La loi prévoit que, pour tout site web, autorisation doit être obtenue des autorités locales et copie du contenu remis quotidiennement au procureur à des fins de censure.

The law provides that all Turkish internet sites must obtain authorisation from the local authorities and that daily copies of their content are to be submitted for censorship by the local public prosecutors.


Depuis, son équipe web examine quotidiennement la teneur du site et s'assure de l'exactitude de toutes les données sensibles sur le plan chronologique sur une base continuelle.

Since then, his web team now completes a daily review of the content of the website and all time sensitive materials are identified to ensure that verification of the accuracy of the content is done on an ongoing basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

site web presque quotidiennement ->

Date index: 2021-03-28
w