22. estime que, dans la perspective de la future réforme de la politique de cohésion après 2013, le soutien financier aux PME doit, dans le cadre de cette politique, se renforcer à travers une localisation de la politique de prêts, de façon à assurer la compétitivité de l'Union européenne dans le monde; estime que le recours aux fonds de capital-risque et la coopération avec la BEI devront s'accroître; estime qu'il faudra éliminer les charges administra
tives superflues et simplifier notablement les procédures de demande de financement de façon à encourager les PME à participer à des projets, et renforcer résolument, dans l'ensemble des
...[+++] programmes, l'affectation des ressources à la politique de RD et d'innovation; souligne qu'une cohésion territoriale solide de l'Union européenne, qui privilégie davantage la coopération territoriale dans des projets communs (énergie, transports, etc.) pourrait améliorer la position de l'Union face à ses partenaires mondiaux; 22. With a view to reforming the future cohesion policy post-2013, in order to ensure the competitiveness of the EU in the world, takes the view that the financial support for SMEs in cohesion policy should be strengthened in terms of more local lending; use of venture funds and cooperation with the EIB should be increased; unnecessary administrative burdens should be eliminated and funding application proc
esses significantly simplified in order to encourage SMEs’ participation in projects, and earmarking on RD and innovations should be substantially increased in all programmes; emphasises that a strong EU territorial cohesion with an
...[+++] increased focus on territorial cooperation in common projects (energy, transport etc.) would improve the EU’s global position in connection with its global partners;