Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simplement quels aspects » (Français → Anglais) :

Il vaudrait probablement mieux que je réponde simplement aux questions des honorables sénateurs sur n'importe quel aspect du projet de loi, du rapport de la commission et, dans la mesure où je le peux, du rapport du comité de la Chambre, encore que, vous en conviendrez, je n'aie pas eu grand-chose à dire dans la rédaction de ce rapport.

It might be better if I simply answered questions from honourable senators at this point on any portion of the bill, the Blais commission report and, to the extent that I can, the House of Commons committee report, although you will recognize that I had little to do with the drafting of that.


Je me demande quel est le degré d’efficacité de cette approche, et je regrette que le rapport de la Cour des comptes, par ailleurs excellent, ne contienne pas d’informations détaillées concernant l’efficacité. Cet aspect est simplement mentionné en passant dans d’autres rapports.

I wonder how effective this is, and I find it regrettable, in itself, that the otherwise very good report by the Court of Auditors does not include detailed information on effectiveness, and that this subject is raised merely incidentally in separate reports.


Maintenant, sur le plan strictement comptable, indépendamment de l'aspectgal, mais simplement en fonction de ce que vous savez des principes de comptabilité, quels sont les principaux problèmes concernant cette façon de procéder?

Now, purely from an accounting point of view, nothing that we do or the law but just as you understand accounting principles, where are the major problems with that, and why?


Je demande simplement quels aspects de l'approche des essais cliniques d'un pays vous considérez être comme de très bons modèles sur certains points précis, pas sur le tableau d'ensemble, en sus de toutes les remarques générales et spécifiques que vous avez faites aujourd'hui.

I am simply asking which pieces of this country's approach to clinical trials you consider to be very good models with regard to specific aspects, not the total picture, in addition to all the general and specific comments we have heard today.


L'autre aspect qu'a fait valoir la Cour suprême de la Colombie-Britannique est qu'on ne peut pas simplement appliquer cet argument tel quel à toutes les autres situations, qu'il existe dans les campagnes électorales des complexités allant bien au-delà des situations par oui ou par non.

The other argument put forward by the B.C. Supreme Court was that you cannot simply apply that argument holus-bolus to every other situation, that there are complexities in election campaigns that go far beyond " yes" and " no" situations.


Sous différents aspects, nous sommes très particuliers, mais nous devons prendre le risque d'être la cible d'une tentative de rachat à n'importe quel moment, si le rythme auquel nous pouvons faire croître notre valeur boursière tombe en deçà du rythme que Medtronic réussirait à maintenir en absorbant simplement notre produit dans son entreprise.

We are unique in a number of ways, but we must risk the prospects of a bid at any time when the rate at which we can grow the value falls below the rate that Medtronics could grow that value if they simply absorbed our product into their company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement quels aspects ->

Date index: 2022-01-13
w