Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simplement du fait que nous devions simplement » (Français → Anglais) :

Il n'y a là ni punition ni revanche ; simplement le fait que nous voulons rester maîtres de nos règles et de la façon dont elles sont mises en œuvre.

This is not a question of punishment or revenge; we simply want to remain in charge of our own rules and the way in which they are applied.


Nous l'avons signalé dans nos observations, indiquant que de tels transferts ont eu lieu, mais nous n'avons pas examiné les mécanismes précis, nous assurant simplement en fait que ces fonds fiduciaires sont contrôlés par les provinces.

Note has been made of that in our observations, that these transfers have occurred, but we have not looked at the specific mechanisms, other than to ensure that, in fact, those trust funds are controlled by the provinces.


Nous devons dire enfin, objectivement, sans agressivité, sereinement ce que signifie le Brexit, ce que veut dire tout simplement le fait de quitter l'Union européenne.

We must say objectively, and without agression, what Brexit means, something that has not always been done.


Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


Il est clair qu'il faut rejeter cette motion tout simplement parce que, si nous devions placer 300 drapeaux sur les bureaux de la Chambre, cette dernière aurait l'air d'une pelote à épingles géante.

Clearly the motion has to be defeated simply because if we were to put 300 flags around the Chamber it would be like a giant pin cushion.


Le fait de simplement soupçonner qu’une violation de données à caractère personnel s’est produite ou de simplement constater un incident sans disposer d’informations suffisantes, malgré tous les efforts déployés à cette fin par un fournisseur, ne permet pas de considérer qu’une telle violation a été constatée aux fins du présent règlement.

Neither a simple suspicion that a personal data breach has occurred, nor a simple detection of an incident without sufficient information being available, despite a provider’s best efforts to this end, suffices to consider that a personal data breach has been detected for the purposes of this Regulation.


Il ne s'agit pas simplement du fait que nous devions simplement suivre les événements, mais nous, en tant que Parlement, nous avons la capacité de créer de nouvelles plates-formes afin de montrer la voie à suivre.

It is not simply that we need to follow events but we ourselves, as a Parliament, have the capacity to create new platforms to offer a lead.


En ce qui concerne les activités de services, je mentionnerai simplement le fait que nous avons modifié nos règles internes afin de faciliter l'installation de boutiques et restaurants externes au rez-de-chaussée des bâtiments de la Commission.

On commercial service activities, I would simply mention that we have changed our internal rules in order to facilitate the provision of public shops and restaurants on the ground floor of Commission buildings.


En fait, si nous devions adopter cette définition neutre qui dit qu'il s'agit simplement de l'union de deux personnes, le mariage ne serait plus du tout une institution, mais une fiction de la loi sans cohérence aucune.

He goes on to say that “marriage is not merely a union of two persons”. In fact, if we were to use that neutered definition of merely between two persons it would not be an institution at all but a legal fiction and an incoherent one at that.


À l'époque où je présidais le comité des peuples autochtones, je me suis fait dire par le ministre qui se trouvait à notre tribune que nous devions faire franchir à un projet de loi les étapes de la première, de la deuxième et de la troisième lectures en une seule journée - et c'est exactement ce que nous avons fait.

When I was chairing the Aboriginal Peoples Committee, I was told by the minister who was sitting up in our gallery that we had to go through first, second and third reading all in the same day — and we did just that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement du fait que nous devions simplement ->

Date index: 2021-06-17
w