Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplement dire ceci " (Frans → Engels) :

Si je peux résumer franchement ce que j'essaie de dire depuis un certain moment déjà, je veux simplement dire ceci: Dans le cas présent, nous utilisons un marteau pour tuer une mouche, car nous ne sommes pas disposés à nous pencher sur la cause profonde du problème, soit le fait que le gouvernement ne veut pas permettre la tenue d'un véritable débat ouvert et libre, de votes libres, surtout au comité.

If I could very frankly summarize what I have been trying to say in the last little while, I would put it this way: A mallet is being used to kill a microscopic gnat because we are not willing to look at the source of the gnat. The source is that the government will not permit true, open, free debate and votes, especially in committee.


Je veux simplement dire ceci à M. Harris: nous avons une excellente relation avec les provinces en ce moment.

I just say this to Mr. Harris: we have a great relationship with the provinces right now.


Je souhaiterais simplement dire ceci: il serait sage, lorsqu'un commissaire quel qu'il soit, voit ses propos remis en cause par quatre groupes qui ne font pas partie de la même moitié de l'hémicycle, qu'il réfléchisse à ce qu'il ne faut plus refaire s'il veut avoir la confiance du Parlement.

I would simply like to say this: it would be sensible, when any Commissioner has his words challenged by four groups who are not all from the same half of the Chamber, for him to reflect on what he should avoid doing again if he wants to have Parliament’s trust.


- (EN) Juste avant de terminer, je voudrais simplement dire ceci: Kenneth Clarke est un personnage important au Royaume-Uni et cette Assemblée le connaît bien.

If I can manage just under the wire before the conclusion, let me simply say this. Kenneth Clarke is a serious figure within the United Kingdom, a figure well known to this Chamber.


Par rapport à la question du projet de Constitution, qui a mal tourné à Bruxelles en décembre dernier, je voudrais simplement dire ceci: nous avons toujours été d’avis que le projet de Constitution faisait avancer l’UE dans la mauvaise direction.

On the question of the draft Constitution, which came to grief at Brussels last December, I would simply say this: our view has always been that the draft Constitution was moving the EU in the wrong direction.


À propos du point 8b nouveau, je souhaiterais simplement dire ceci? : la directive "Télévision sans frontières" n'est pas l'objet de ce dossier.

I have only this to say about 8b new: the ‘television without frontiers’ directive is not the object of this dossier.


- (PT) Je souhaiterais simplement dire ceci : rien de ce que j'ai dit ne peut laisser penser qu'il y a de la part de l'Union européenne une quelconque complaisance vis-à-vis des actions entreprises par les troupes turques en dehors de leur territoire.

– (PT) I would just like to say that nothing I have said implies that the European Union is at all complacent about actions that Turkish troops may be involved in beyond Turkey’s borders.


Je voudrais simplement dire ceci: Le premier ministre n'admettra-t-il pas que dans les faits, il a beaucoup trop défendu son ami, l'ex-ministre de la Défense qui, lui, protégeait son ami le général en chef, tout cela pour refuser d'admettre que lui avait fait une erreur en choisissant l'ex-ministre de la Défense qui, lui, avait fait une erreur en choisissant le général Boyle?

I would simply like to say this: Will the Prime Minister not admit that the fact is that he was too protective of his friend, the former defence minister, who in turn protected his friend the chief of defence staff, all in order to avoid admitting that he made a mistake in choosing the former defence minister, who made a mistake in choosing General Boyle?




Étant donné que vous me signalez qu'il ne me reste plus qu'une minute, je veux simplement dire ceci, en conclusion: quel pouvoir aura l'opposition si elle peut de moins en moins se prévaloir des outils parlementaires nécessaires à l'expression d'une véritable démocratie?

Since you are signalling that I have only one minute left, I simply want to conclude on this: What power will the opposition have if it has increasingly less access to the parliamentary tools that are necessary to the expression of a true democracy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement dire ceci ->

Date index: 2022-04-22
w