Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer notre sort
Assurer notre avenir

Vertaling van "simplement d'assurer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protéger notre actif pour assurer notre avenir : le développement durable des ressources naturelles du Canada : un document de travail

Safeguarding our assets, securing our future ensuring the sustainable development of Canada's natural resources: a discussion paper


améliorer notre sort [ assurer notre avenir ]

develop our future


Boucler notre passé, assurer notre avenir

Sealing Our Past, Securing Our Future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces incidents nous rappellent que le monde est aujourd'hui beaucoup plus petit qu'il l'était, et nous ne pouvons pas simplement assurer notre sécurité en nous retranchant derrière nos propres frontières.

These incidents remind us that the world is much smaller that it used to be, and that we cannot ensure our security by retreating behind our own borders.


Je me concentrerai simplement sur cette révision, sur notre position à cet égard, car il est important de s’assurer que c’est bien là l’objet de la procédure.

I will just concentrate on this measure revision, where we stand on it, because it is important to see it being the process.


Nous sommes aujourd'hui en fin de mandat de la Commission européenne et nous avons des propositions, dont certaines, il faut reconnaître, répondent enfin à des demandes du Parlement européen, et en particulier de notre groupe: une véritable directive contre les discriminations qui concerne tous les champs et pas simplement le handicap; la mise à l'ordre du jour − enfin − du renforcement, de la révision de la directive sur les comités d'entreprises européens, des dispositions pour assurer ...[+++]

As we approach the end of the European Commission's term we have proposals, some of which, it must be said, do at last reflect things which the European Parliament and our Group in particular has called for: a genuine directive against discrimination in all areas, not just disability; at long last the raising of moves to strengthen and revise the directive on European works councils, and measures to ensure that our existing principles and laws on equal pay for men and women are properly upheld in the Member States.


En évoquant la comodalité, notre but était simplement d’expliquer que le transport ferroviaire, qui est incontestablement la meilleure solution sur la longue distance, doit pouvoir être complété par un transport de proximité qui, dans certains cas, ne peut être assuré, comme l’a dit M. Jarzembowski, que par la route.

In talking about co-modality, our goal was simply to explain that rail transport, which is indisputably the best solution over long distances, must be able to be completed by local transport which, in certain cases, can only be provided, as Mr Jarzembowski has said, by road.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le projet de loi, on affirme non seulement avoir l'intention d'assurer le transfèrement des délinquants, mais aussi que, à notre avis, notre système correctionnel ou notre système de justice pénale est le meilleur, et ce n'est tout simplement pas notre avis.

The amendment we've brought forward here basically states what this bill should have in it. What this bill is stating is not just that we want to transfer offenders but, in its purpose, that we believe our correction or penal system is the best, and we don't sign on to that.


Pour simplement assurer notre avenir dans la société actuelle, qui est devenue mondiale, complexe et intégrée et où nous devons rester compétitifs et acquérir des connaissances.

If we are to have a future at all in a complicated, integrated global society in which we must remain competitive we must be able to deal with knowledge.


Alors, je voudrais simplement vous assurer que vous pouvez compter sur le concours actif de notre Parlement européen, sur le concours actif de nos groupes politiques, sur le concours actif de l'intergroupe qui, comme vous le savez, a été constitué justement pour renforcer encore notre amitié avec le peuple tibétain, vous pouvez compter sur notre concours, vous pouvez compter sur notre indéfectible fidélité pour que, dans l'esprit de vos propositions, le Tibet recouvre la liberté.

I would simply like to assure you that you can count on the active support of our European Parliament, on the active support of our political groups, on the active support of the intergroup which, as you know, has been created precisely to further strengthen our friendship with the Tibetan people. You can count on our support, you can count on our indestructible loyalty so that, in the spirit of your proposals, Tibet can regain its freedom.


Au vu du travail accompli, notre tâche à présent consiste simplement à nous assurer que cette proposition, qui est en grande partie un ensemble de modifications techniques, ne donne lieu à aucune question politique.

In view of the work that has been done, our job here is just to ensure that there are no political issues arising out of what is largely a set of technical amendments.


Nous ne sommes pas menacés par une invasion imminente; il s'agit simplement d'assurer notre souveraineté sur notre territoire.

We are not facing an imminent invasion; it is a matter of ensuring that we are sovereign over our territory.


Il s'agit simplement d'être certains que si le gouvernement a eu à sa disposition deux ou trois solutions possibles à ce problème, il a effectivement choisi l'option la moins limitative de nos droits tout en nous assurant notre sécurité.

If the government had two or three methods of curtailing our rights, did they take the least intrusive in proposing to give us some of our security back?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement d'assurer notre ->

Date index: 2023-07-31
w