Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simple nous nous sentons pressés » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, nous nous sentons pressés, puisque nous devons adopter le projet de loi d'ici une certaine date, faute de quoi la société Bruce Power en fera les frais.

As it stands, we are under the gun to pass the bill by a certain date or it may greatly affect the operation of Bruce Power?


Mais avec la mondialisation et toutes les mutations qu'on constate dans le monde entier, de plus en plus nous nous sentons pressés d'ouvrir notre marché.

However, with globalization coming along and the change that's taking place throughout the world, there's pressure now falling on us to open up the market.


Honorables sénateurs, je sais que nous nous sentons pressés d'adopter ce projet de loi parce que le processus de redistribution des sièges est censé commencer prochainement.

Honourable senators, I understand there is a perceived urgency to pass this bill, as the redistribution process is scheduled to take place in the near future.


Ce que nous disons actuellement à la Commission, c’est qu’au Parlement, nous nous sentons quelque peu pressés par le temps, étant donné que l’intégration européenne est déjà en cours: les citoyens européens font face chaque jour à des problèmes pratiques, que seule une harmonisation juridique peut résoudre.

What we are saying to the Commission at the moment is that, in Parliament, we feel a certain amount of time pressure, because European integration is already happening: European citizens are facing practical problems every day that can only be resolved through legal harmonisation.


Ce que nous disons actuellement à la Commission, c’est qu’au Parlement, nous nous sentons quelque peu pressés par le temps, étant donné que l’intégration européenne est déjà en cours: les citoyens européens font face chaque jour à des problèmes pratiques, que seule une harmonisation juridique peut résoudre.

What we are saying to the Commission at the moment is that, in Parliament, we feel a certain amount of time pressure, because European integration is already happening: European citizens are facing practical problems every day that can only be resolved through legal harmonisation.


Nous ne sommes pas un simple élément du public qui doit s'informer par la presse.

We are not just members of the public who should find out through the press.


Rien de tout cela n'est aussi simple que ce que décrit la presse, mais nous sommes, en substance, des acteurs très actifs qui contribuons à faire de ce fonds une entité significative et bien organisée.

None of this is as easy as it may be portrayed in the press, but we are, in substance, a very active player in contributing to making the fund a meaningful and well-organised entity.


La raison en est simple, nous nous sentons pressés par le temps.

The reason is simple: we have a limited amount of time.


Nous avons de nombreuses questions à vous adresser à toutes deux et nous nous sentons pressés par le temps.

We have many questions to address to both of you and we feel constrained by the time.




D'autres ont cherché : nous nous     nous nous sentons     nous sentons pressés     plus nous     sais que nous     seule     nous     quelque peu pressés     pas un simple     la presse     n'est aussi simple     décrit la presse     simple     simple nous     simple nous nous sentons pressés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple nous nous sentons pressés ->

Date index: 2021-11-07
w