Cela est dû en partie au fait que le règlement, adopté en codécision, fixe des calendriers, pour le retrait progressif de certaines catégories de pétroliers à simple coque, moins ambitieux que ceux initialement proposés par la Commission.
This is, in part, due to the fact that the above-mentioned regulation as adopted in co-decision is less ambitious concerning the timetables for the phasing-out of certain categories of single-hull oil tankers than had originally been proposed by the Commission.