Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simard je veux toutefois vous » (Français → Anglais) :

Toutefois, il y a une chose sur laquelle je veux vous mettre en garde: l’harmonisation de l’impôt des sociétés.

However, there is one thing I would like to warn you about, and that is the harmonisation of corporation tax.


Je veux toutefois vous encourager à ne pas vous désintéresser de cette question, à contourner avec la plus grande élégance possible les résistances auxquelles vous vous êtes heurté de la part du secteur automobile allemand, et à vous concentrer véritablement sur la question traitée.

I do, however, want to encourage you to stick with this issue, to sidestep as elegantly as possible the resistance with which you meet on the part of the German motor industry, and to really concentrate on the matter in hand.


Je ne souhaite pas vous énoncer ici la liste exhaustive de tous les obstacles sur lesquels j’insiste dans mon rapport. Je veux toutefois vous alerter sur deux questions principales.

I do not want exhaustively to list here all the obstacles that I stressed in my report, but I would like to point out to you two main issues.


Mon intervention n'est pas pour répéter la description des bénéfices de TransMaritime, exposée par le sénateur Simard. Je veux toutefois vous souligner que la proposition de TransMaritime, un consortium canadien, est supérieure au consortium américain du pipeline des Maritimes et du Nord-Est.

I have no intention of repeating what Senator Simard said about the advantages of the TransMaritime proposal, but I wish to point out that the proposal submitted by TransMaritime Pipelines, a Canadian consortium, is superior to that of Maritime and Northeast Pipeline, an American consortium.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je ne veux pas me faire l'interprète des sénateurs indépendants, mais je veux toutefois me joindre aux propos élogieux prononcés à l'occasion du départ du sénateur Phillips.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I do not wish to be the spokesperson for the independents, but I do want to add my voice to the tributes paid to Senator Phillips on his retirement.


L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, je ne veux pas revenir trop longuement sur le désastre de l'hépatite C. Je veux toutefois mettre en relief la détresse des victimes de l'hépatite C qui ont contracté cette maladie en toute innocence, à la suite d'une transfusion de sang contaminé.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I do not wish to go over too much of the history of the hepatitis C disaster. I do, however, wish to underscore the plight of the hepatitis C victims who contracted it from a tainted blood supply through no fault of their own.


Je veux toutefois encore vous dire, en une phrase, que nous déplorons fortement que la Commission n'ait pas été dès le départ à nos côtés sur les points que nous avions fait valoir et sur lesquels le Conseil a finalement cédé.

But I should also like to say that we very much regret that the Commission was unfortunately not on our side from the outset on the points we were calling for and on which the Council finally gave way.


Afin que les choses soient claires, je veux toutefois également dire qu'avec les déclarations y afférentes des institutions - également sur la question d'une révision limitée des perspectives financières que nous attendons de la Commission d'ici le mois d'avril - et les déclarations du Conseil, vous contractez tous une traite, pour user d'un vocable monétaire.

I want to be perfectly clear on this: with the relevant declarations by the institutions, including on the question of the limited review of the financial perspective which we expect from the Commission by April, and the corresponding statements from the Council, you are all, to borrow an expression from the money markets, accepting a bill of exchange and anyone who fails to honour the bill will lose their credit rating.


Le sénateur Simard: Je veux demander au témoin de nous confirmer qu'ils ont reçu le mandat d'agir ici à Ottawa et de parler en faveur de ces groupes. Vous avez la coalition de Moncton, de Chaleur pour la préservation des programmes sociaux, la coalition de la région de Frederiction, le comité de Cap Pelé-Shediac contre les coupures de l'assurance-chômage, le comité des futurs sans-abri de Restigouche, le groupe des citoyens concernés pour une assurance-chômage juste et des emplois, le conseil du travail du district de Saint-Jean et d'autres.

Senator Simard: I'd like to ask the witnesses to confirm that they received a mandate to come here to Ottawa and speak on behalf of these groups, namely the Moncton Coalition, the Chaleur Coalition for the Preservation of our Social Programs, the Fredericton Area Coalition for Social Justice, the Cap Pelé- Shediac Committee Against UI Cutbacks, the Committee of the Future Homeless of Restigouche, the Group of Concerned Citizens for Fair UI and Jobs, the Saint John and District Labour Council and others.


Je veux toutefois vous faire comprendre que la gestion internationale des navires est une industrie florissante à Vancouver.

Nevertheless, my point is that there is a thriving international ship management business in Vancouver.




D'autres ont cherché : laquelle je veux     toutefois     veux     veux toutefois     rapport je veux     sénateur simard     simard je veux     simard je veux toutefois vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simard je veux toutefois vous ->

Date index: 2021-02-19
w