Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signée par quelque 250 habitants " (Frans → Engels) :

A. considérant que les 160 millions d'habitants qui peuplent le Nigeria se répartissent en quelque 250 groupes ethniques et que des affrontements intercommunautaires éclatent régulièrement; que les attaques terroristes perpétrées le 20 janvier dernier par le groupe islamiste armé Boko Haram à Kano ont tué plus de 150 personnes; que quatre policiers ont été tués le 1 mars à Bayelsa dans un attentat commis par le Mouvement pour l'é ...[+++]

A. whereas Nigeria’s 160 million population includes some 250 ethnic groups and communal clashes break out regularly; whereas in 20 January due to terrorists attacks by the Islamist armed group Boko Haram in Kano more than 150 people were killed; whereas in 1 March four policemen were killed in Bayelsa in an attack by the Movement for the Emancipation of the Niger Delta (MEND);


J'ai trois pétitions, dont deux sont signées par quelque 250 habitants de la ville de Calgary et une autre comptant près de 150 signatures d'habitants de la région d'Ottawa.

I have a series of three, two of which are signed by some 250 residents of the city of Calgary and another consisting of some 150 signatures from residents in the Ottawa area.


L'euthanasie M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, j'ai également le plaisir de déposer une pétition signée par environ 250 habitants de la Colombie-Britannique.

Euthanasia Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, I am also pleased to table a petition signed by some 250 residents of British Columbia.


Je félicite les représentants de l'organisation Focus on the Family d'être venus ici cette semaine et de faire connaître d'autres cas. M. Bob Mills (Red Deer, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je présente une pétition signée par 2 250 habitants de ma circonscription de Red Deer.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I present a petition signed by 2,250 people in my riding of Red Deer.


D’autre part, nous sommes parvenus à vérifier que, dans la province d’Hakkari, 7 000 des 250 000 habitants sont des gardiens de village. Nous sommes ainsi face à une situation dans laquelle une force de police, dont l’Union européenne demande la dissolution depuis quelque temps, rend des comptes directement au gouvernement turc.

Furthermore, we have been able to ascertain that, in Hakkari Province, which is also in the Kurdish area, 7 000 out of the 250 000 people living there are village guardians, and so we have a situation where a police force – the disbandment of which the European Union has been requesting for some time – is directly answerable to the government.


D’autre part, nous sommes parvenus à vérifier que, dans la province d’Hakkari, 7 000 des 250 000 habitants sont des gardiens de village. Nous sommes ainsi face à une situation dans laquelle une force de police, dont l’Union européenne demande la dissolution depuis quelque temps, rend des comptes directement au gouvernement turc.

Furthermore, we have been able to ascertain that, in Hakkari Province, which is also in the Kurdish area, 7 000 out of the 250 000 people living there are village guardians, and so we have a situation where a police force – the disbandment of which the European Union has been requesting for some time – is directly answerable to the government.


À titre de comparaison, l'apport des IDE aux dix pays en voie d'adhésion équivalait à quelque 5 % de leur PIB en 2001, soit approximativement 250 EUR par habitant.

In comparison, the inflow of FDI to the ten acceding candidate countries was equal to about 5% of their GDP or by and large EUR250 per capita in 2001.


M. Pat O'Brien (London-Middlesex): Madame la Présidente, j'ai le plaisir de présenter à la Chambre aujourd'hui une pétition signée par quelque 250 habitants du sud-ouest de l'Ontario, y compris de ma circonscription, London-Middlesex.

Mr. Pat O'Brien (London-Middlesex): Madam Speaker, it is my pleasure to present a petition today signed by some 250 residents of southwestern Ontario, including my riding of London-Middlesex.


M. Murray Calder (Wellington-Grey-Dufferin-Simcoe, Lib.): Madame la Présidente, la deuxième série de pétitions est signée par environ 250 habitants de Collingwood et des environs. Les pétitionnaires exhortent le Parlement du Canada à ne pas inclure l'orientation sexuelle dans la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Mr. Murray Calder (Wellington-Grey-Dufferin-Simcoe, Lib.): Madam Speaker, the second set of petitions is from approximately 250 constituents from Collingwood and area, calling on the Parliament of Canada to refrain from including sexual orientation in the Canadian Human Rights Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signée par quelque 250 habitants ->

Date index: 2023-12-09
w