Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelque 250 habitants » (Français → Anglais) :

Selon les Nations unies, quelque 250 000 habitations, édifices publics et entreprises ont été endommagés ou détruits.

According to the UN some 250,000 homes, public buildings and businesses were damaged or destroyed.


A. considérant que les 160 millions d'habitants qui peuplent le Nigeria se répartissent en quelque 250 groupes ethniques et que des affrontements intercommunautaires éclatent régulièrement; que les attaques terroristes perpétrées le 20 janvier dernier par le groupe islamiste armé Boko Haram à Kano ont tué plus de 150 personnes; que quatre policiers ont été tués le 1 mars à Bayelsa dans un attentat commis par le Mouvement pour l'émancipation du delta du Niger (MEND);

A. whereas Nigeria’s 160 million population includes some 250 ethnic groups and communal clashes break out regularly; whereas in 20 January due to terrorists attacks by the Islamist armed group Boko Haram in Kano more than 150 people were killed; whereas in 1 March four policemen were killed in Bayelsa in an attack by the Movement for the Emancipation of the Niger Delta (MEND);


Le centre-ville est entouré par la «ceinture verte», zone verte semi-naturelle partiellement gagnée sur des zones dégradées. Ainsi, tous les habitants de la ville (quelque 250 000 personnes) disposent d'un espace vert ouvert dans un rayon de 300 m de leur domicile.

The "Green Belt", a semi-natural green area partially reclaimed from degraded areas, surrounds the centre, ensuring its entire population of almost a quarter of a million people lives within 300 metres of an open green space.


J'ai trois pétitions, dont deux sont signées par quelque 250 habitants de la ville de Calgary et une autre comptant près de 150 signatures d'habitants de la région d'Ottawa.

I have a series of three, two of which are signed by some 250 residents of the city of Calgary and another consisting of some 150 signatures from residents in the Ottawa area.


D’autre part, nous sommes parvenus à vérifier que, dans la province d’Hakkari, 7 000 des 250 000 habitants sont des gardiens de village. Nous sommes ainsi face à une situation dans laquelle une force de police, dont l’Union européenne demande la dissolution depuis quelque temps, rend des comptes directement au gouvernement turc.

Furthermore, we have been able to ascertain that, in Hakkari Province, which is also in the Kurdish area, 7 000 out of the 250 000 people living there are village guardians, and so we have a situation where a police force – the disbandment of which the European Union has been requesting for some time – is directly answerable to the government.


D’autre part, nous sommes parvenus à vérifier que, dans la province d’Hakkari, 7 000 des 250 000 habitants sont des gardiens de village. Nous sommes ainsi face à une situation dans laquelle une force de police, dont l’Union européenne demande la dissolution depuis quelque temps, rend des comptes directement au gouvernement turc.

Furthermore, we have been able to ascertain that, in Hakkari Province, which is also in the Kurdish area, 7 000 out of the 250 000 people living there are village guardians, and so we have a situation where a police force – the disbandment of which the European Union has been requesting for some time – is directly answerable to the government.


À titre de comparaison, l'apport des IDE aux dix pays en voie d'adhésion équivalait à quelque 5 % de leur PIB en 2001, soit approximativement 250 EUR par habitant.

In comparison, the inflow of FDI to the ten acceding candidate countries was equal to about 5% of their GDP or by and large EUR250 per capita in 2001.


M. Pat O'Brien (London-Middlesex): Madame la Présidente, j'ai le plaisir de présenter à la Chambre aujourd'hui une pétition signée par quelque 250 habitants du sud-ouest de l'Ontario, y compris de ma circonscription, London-Middlesex.

Mr. Pat O'Brien (London-Middlesex): Madam Speaker, it is my pleasure to present a petition today signed by some 250 residents of southwestern Ontario, including my riding of London-Middlesex.


OUGANDA Rapatries de la Province du Nil 6eme FED - 3.860.000 Ecus occidental aide non remboursable A la suite de la guerre de libération de 1979 et des troubles qui l'ont suivie en 1982/83, quelque 250.000 habitants de la province du Nil occidental, située dans le nord-ouest de l'Ouganda, ont cherché refuge au Zaïre (50.000) et au Soudan (200.000).

UGANDA West Nile Returnee Programme 6th EDF - 3 860 000 ECU Grant Following the liberation war in 1979 and subsequent disturbances in 1982/83 about 250 000 people from West Nile Province in North-West uganda sought refuge in Zaire (50 000) and Sudan (200 000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 250 habitants ->

Date index: 2024-04-06
w