Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signifierait que nous devrions séparer tous " (Frans → Engels) :

Nous devrions consacrer tous nos efforts à la conclusion d'un accord.

We should put all our efforts towards reaching a deal.


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transpare ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


Enfin, nous devrions aussi accroître nos efforts communs pour renforcer les institutions internationales dont nous dépendons tous.

And we should intensify joint efforts to strengthen the international institutions on which we all depend.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Nous devrions maintenant nous fonder sur cette expérience pour investir dans le capital humain de l'Europe - à savoir ses travailleurs, ses jeunes et tous ceux qui recherchent un emploi».

We should now build on this experience to invest in Europe's human capital - workers, young people and all those looking for a job".


En effet, le POP IV arrive à son terme l'année prochaine et cela signifierait que nous devrions séparer tous les autres domaines de la nouvelle politique de la pêche de la politique de la flotte.

MAGP IV expires next year and that would mean that we would have to isolate all other areas of the new fisheries policy from that of fleet policy.


C’est difficile pour nous, les responsables politiques, mais cela signifierait que nous devrions sortir renforcés de cette période de réflexion.

That is difficult for us politicians, but it would mean that we should emerge strengthened from this period of reflection.


L'inclure dans la proposition signifierait que nous devrions trouver une autre base juridique que les articles 36 et 37 relatifs à la PAC dans le Traité.

Inserting it into the proposal would mean that we would have to find another legal basis other than the CAP Articles 36 and 37 of the Treaty.


Comme je l'ai déjà dit, nous devrions consacrer tous nos efforts à la consolidation de cette alliance stratégique.

We should mobilise all our forces in order to consolidate, as I have said, this strategic alliance.


Cela signifierait que nous devrions nous prononcer sur un rapport d'une importance majeure, extrêmement controversé, avec très peu de députés présents.

That would mean that we would have to vote on such an important report a) extremely controversially and b) with a very small number of Members present.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifierait que nous devrions séparer tous ->

Date index: 2023-11-26
w