Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action représentative
Autorisation de signifier
Gérer les plaintes d’employés
Identifiant non signifiant
Mécanisme de recours collectif
Mécanisme de traitement des plaintes
Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI
Numéro non signifiant
Permission d'effectuer la signification
Permission de signifier
Plainte antidumping
Plainte collective
Plainte en manquement
Plainte à la Commission
Recours collectif

Traduction de «signifie sa plainte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI

Complaints Mechanism | EIB Complaints Mechanism | The EIB Complaints Mechanism - Principles, Terms of Reference and Rules of Procedure | The European Investment Bank Complaints Mechanism


plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

complaint to the Commission [ complaint about failure to take action ]


identifiant non signifiant | numéro non signifiant

non-speaking number


autorisation de signifier | permission de signifier | permission d'effectuer la signification

leave to serve


gérer les plaintes d’employés

deal with employee complaints | handle employee complaints | manage complaints from employees | manage employee complaints


examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets

examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

assist a social service user in filing a complaint | assist social service users in filing complaints | assist social service users in formulating complaints | help social service users to formulate complaints


recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collective redress [ class action | collective action | collective claim | collective redress mechanism | group action | group litigation | representative action ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Le plaignant signifie sa plainte à la personne dont la conduite est reprochée; celle-ci peut, dans les 20 jours suivant la réception de la plainte, déposer auprès de l’Office une réponse écrite dont elle signifie copie au plaignant.

19. A complaint shall be served by the complainant on any person whose conduct is the subject of the complaint and that person may, within 20 days after receipt of the complaint, file a written answer with the Board and shall serve a copy of any answer on the complainant.


en cas de demande d'exécution, la date à laquelle l'arrêt ou la décision est devenu exécutoire ou définitif, une description de la nature et du montant de la sanction et/ou de l'amende administrative, toute date pertinente dans le cadre du processus d'exécution, y compris si et, dans l'affirmative, comment l'arrêt ou la décision a été signifié ou notifié au(x) défendeur(s) et/ou a été rendu par défaut, et la confirmation, par l'autorité requérante, que la sanction et/ou l'amende n'est plus susceptible d'appel, ainsi que la plainte correspondante et l ...[+++]

in the case of a request for recovery, the date when the judgment or decision has become enforceable or final, a description of the nature and amount of the administrative penalty and/or fine, any dates relevant to the enforcement process, including whether, and if so how, the judgment or decision has been served on defendant(s) and/or given in default of appearance, a confirmation from the requesting authority that the penalty and/or fine is not subject to any further appeal, and the underlying claim in respect of which the request is made and its different components.


en cas de demande d'exécution, la date à laquelle l'arrêt ou la décision est devenu exécutoire ou définitif, une description de la nature et du montant de la sanction et/ou de l'amende administrative, toute date pertinente dans le cadre du processus d'exécution, y compris si et, dans l'affirmative, comment l'arrêt ou la décision a été signifié ou notifié au(x) défendeur(s) et/ou a été rendu par défaut, et la confirmation, par l'autorité requérante, que la sanction et/ou l'amende n'est plus susceptible d'appel, ainsi que la plainte correspondante et l ...[+++]

in the case of a request for recovery, the date when the judgment or decision has become enforceable or final, a description of the nature and amount of the administrative penalty and/or fine, any dates relevant to the enforcement process, including whether, and if so how, the judgment or decision has been served on defendant(s) and/or given in default of appearance, a confirmation from the requesting authority that the penalty and/or fine is not subject to any further appeal, and the underlying claim in respect of which the request is made and its different components.


J'ai reçu 3 830 plaintes en 2006, ce qui signifie que le nombre total de plaintes s'est stabilisé aux alentours du niveau atteint à la suite de la hausse de 53 % enregistrée en 2004.

I received 3 830 complaints in 2006. That means that the total number of complaints has stabilised at around the level reached following the 53% increase in 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous savez que tant M. Cutler, dans sa plainte de 1995-1996, que la vérificatrice générale, dans son rapport, disent que certaines réquisitions étaient datées antérieurement aux contrats, ce qui signifie que le contrat avait été fait sans qu'il y ait eu de réquisition.

You know that Mr. Cutler, in his complaint dated 1995-96, as well as the Auditor General, in her report, say that some requisitions were dated ahead of contracts, which means that contracts had been written up without a requisition.


Dans l'article 13, l'expression "traite l'affaire" ne signifie pas simplement qu'une autre autorité a été saisie de la plainte, mais qu'elle enquête ou a enquêté sur l'affaire pour son compte.

In Article 13 of the Council Regulation, "dealing with the case" does not merely mean that a complaint has been lodged with another authority. It means that the other authority is investigating or has investigated the case on its own behalf.


Dans l'article 13, l'expression "traite l'affaire" ne signifie pas simplement qu'une autre autorité a été saisie de la plainte, mais qu'elle enquête ou a enquêté sur l'affaire pour son compte.

In Article 13 of the Council Regulation, "dealing with the case" does not merely mean that a complaint has been lodged with another authority. It means that the other authority is investigating or has investigated the case on its own behalf.


Les griefs formulés par la Commission dans cette plainte couvrent très largement ceux signifiés à l'encontre de la France par l'association française des opérateurs de télécommunications (AFOPT) et par l'Association des opérateurs de services de télécommunications (AOST) au printemps 1998.

The objections set out in the Commission suit broadly cover the objections against France made by AFOPT (the French association of private telecommunications operators) and AOST (the association of telecommunications service operators) in spring 1998.


L'augmentation du nombre de procédures d'infraction et de plaintes ne signifie pas que le droit communautaire est moins bien appliqué que dans le passé.

The increase in the number of infringement proceedings and complaints does not mean that Community law is being less well applied than in the past.


Pour les consommateurs, cela signifie que leur protection dépendra dans une large mesure de l'efficacité d'une autorité de contrôle étrangère et que leurs plaintes vis-à-vis de leurs autorités nationales de protection resteront souvent sans réponse.

This means for consumers that their protection will depend for a large part on the efficiency of a foreign control authority, and that their complaints towards their national protection authorities will often be left without an answer.


w