Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signifie que nous devons naturellement également réfléchir » (Français → Anglais) :

Un secteur numérique fort et à croissance rapide est bon pour notre économie, mais nous devons également réfléchir à la meilleure manière d’adapter nos systèmes fiscaux à l'environnement en ligne.

A strong and fast-growing digital sector is good for our economy, but we must also think about how best to adapt our tax systems to the online world.


Comme je le vois, ce marché européen de l'énergie signifie que nous devons pouvoir également apporter une réponse aux consommateurs européens.

As I see it, this European market in energy means that we must also be able to give consumers a European answer.


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crainte de la population, mais c'est un thème très important : comment nous allons pouvoir représenter sur le plan financier chacune des étapes qui devront être accomplies.

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crainte de la population, mais c'est un thème très important : comment nous allons pouvoir représenter sur le plan financier chacune des étapes qui devront être accomplies.

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.


Maintenant que nous disposons du cadre d’une nouvelle politique de recherche européenne, nous devons, enfin, également réfléchir à un moyen de traduire les résultats de la recherche en perspectives d’emploi.

Now that we are seeing the framework for a new European research policy, we must, finally, at the same time also think about how to translate these research results into job opportunities.


Nous devons également réfléchir il me semble à une juste répartition des responsabilités entre la Commission et les États membres, de manière à pouvoir tous mieux remplir notre tâche.

In my view, we also need to reflect on the balance of responsibilities between the Commission and Member States, so that we can all do our job better.


Celles-ci doivent être prises à un autre niveau. Cela signifie que nous devons naturellement nous entretenir avec les écoles de langues dans les pays candidats, élaborer et développer des programmes, mais que nous devons bien entendu avoir à l'esprit que nous ne pouvons anticiper sur des décisions qui doivent tout d'abord être prises sur le plan politique.

They need to be taken elsewhere; in other words, we do, of course, need to talk to language schools in the candidate countries and we must develop and build up programmes, but we must also, of course, be clear that we cannot anticipate decisions which need to be taken at a political level first.


Nous devons également réfléchir sur une autre donnée: les fonds supplémentaires demandés pour cette opération, qui s'élèvent à 74,7 milliards de dollars sont bien supérieurs au montant total de l'aide que le monde destine chaque année aux pays les plus pauvres, à peine supérieur à 50 milliards d'euros.

We should also bear another fact in mind: the extra funds requested for this operation -- 74.7 billion dollars -- are much higher than the total aid the world gives the poorest countries each year, which is only just over 50 billion euro.


Nous devons également réfléchir à la situation particulière du charbon dans certains pays candidats dans le cadre des traités d'adhésion;

We also need to think about the specific situation of coal in some candidate countries, within the framework of the accession negotiations.


En pratique, cela signifie que nous devons régler les termes du bail principal qui donnera les locaux voulus au temple pendant quelque 40 ans, à raison de 1 $ par année. Nous devons également concevoir le temple et établir un plan d'entreprise réaliste qui prévoira l'autofinancement des activités de ce temple unique.

In practical terms, this means that we must now settle the terms of the master lease, which will dedicate the required space to the hall for some 40 years at $1 per year; proceed with the design and engineering of the hall; and complete a realistic business plan that will provide for the financing and operation of this unique facility on a self-sustaining basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie que nous devons naturellement également réfléchir ->

Date index: 2024-07-31
w