Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "significatives elles montrent " (Frans → Engels) :

Bien que celles-ci ne suffisent pas, à elles seules, pour maintenir le réchauffement planétaire sous la barre des 2 °C, elles représentent une réduction significative des émissions au niveau planétaire et montrent clairement le passage d’une «action de quelques-uns» à «l’action de tous».

While the contributions on their own are insufficient to keep the world below 2°C warming, they represent a significant reduction of emissions around the globe, and are a clear sign of a change from action by few to action by all.


Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau en cuivre vers un réseau NGA; ii) la méthode de valorisation des actifs appliquée devrait tenir compte du fait que certains ac ...[+++]

When imposing cost-oriented access prices, NRAs may continue to apply beyond 31 December 2016 the costing methodology that they use at the time of entry into force of this Recommendation, if it meets the objectives of the recommended costing methodology as set out in recitals 25 to 28 and satisfies the following criteria: (i) if not modelling an NGA network, it should reflect a gradual shift from a copper network to an NGA network; (ii) it should apply an asset valuation method that takes into account that certain civil infrastructure assets would not be replicated in the competitive process; (iii) it should be accompanied by documented projections of copper network prices showing that they will not fluctuate ...[+++]


Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau en cuivre vers un réseau NGA; ii) la méthode de valorisation des actifs appliquée devrait tenir compte du fait que certains ac ...[+++]

When imposing cost-oriented access prices, NRAs may continue to apply beyond 31 December 2016 the costing methodology that they use at the time of entry into force of this Recommendation, if it meets the objectives of the recommended costing methodology as set out in recitals 25 to 28 and satisfies the following criteria: (i) if not modelling an NGA network, it should reflect a gradual shift from a copper network to an NGA network; (ii) it should apply an asset valuation method that takes into account that certain civil infrastructure assets would not be replicated in the competitive process; (iii) it should be accompanied by documented projections of copper network prices showing that they will not fluctuate ...[+++]


À cet égard, certains exemples sont éloquents et les pétitions ci-après sont tout à fait significatives. Elles montrent combien nous sommes éloignés du respect de la législation relative aux déchets en raison de l'indiscipline des États membres.

Some examples are eloquent, and the following petitions are highly significant in that they demonstrate how far away we are, because of the laxness of Member States, from compliance with waste legislation.


Les analyses fournies par les autorités hongroises montrent que la part de marché en volume (32) du groupe IBIDEN sur le marché européen du DPF s’élève, avant et après l’investissement, à [.]-[.] % et qu’elle dépasse donc de manière significative le plafond de 25 % (33).

The studies submitted by the Hungarian authorities demonstrate that the market share of IBIDEN at Group level in the DPF market both before and after the investment amounts to [.] % — [.] % in Europe in volume terms (32) and therefore substantially exceeds the 25 % threshold (33).


Dans la brochure que je vous transmettrai dès qu'elle sera publiée, j'ai procédé à des simulations qui montrent que même si nous ne remboursons pas la dette, nous obtiendrons malgré tout grâce à la croissance économique, et même avec un taux d'inflation de 1,5 p. 100, une réduction très significative du fardeau réel de la dette—mesures de dissuasion, exigences fiscales et ainsi de suite.

In the booklet I will be sending you as soon as it comes out, I have made simulations in which I show that even if we do not make any repayment on the debt, we will get as a result of economic growth, and even with a 1.5% inflation rate, a reduction in the effective burden of the debt in every meaningful sense—disincentives, taxation requirements and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

significatives elles montrent ->

Date index: 2024-05-24
w