Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assombrissement de la planète
Assombrissement global
Assombrissement planétaire
Différentiel planétaire
Différentiel à planétaires
Différentiel à train planétaire
Global
Mondial
Obscurcissement de la planète
Obscurcissement global
Obscurcissement planétaire
PRG
Pignon planétaire
Planétaire
Planétaire de différentiel
Policier planétaire
Policière planétaire
Potentiel de réchauffement global
Réchauffement climatique
Réchauffement de l'atmosphère
Réchauffement de la planète
Réchauffement du climat
Réchauffement global
Réchauffement mondial
Réchauffement planétaire
Régleur-opérateur de rectifieuse planétaire
Régleur-opérateur de rectifieuse à mouvement planétaire
Régleuse-opératrice de rectifieuse planétaire
à l'échelle mondiale
à l'échelle planétaire

Vertaling van "planétaire et montrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régleur-opérateur de rectifieuse à mouvement planétaire [ régleuse-opératrice de rectifieuse à mouvement planétaire | régleur-opérateur de rectifieuse planétaire | régleuse-opératrice de rectifieuse planétaire ]

jig grinder set-up operator


différentiel à train planétaire | différentiel planétaire | différentiel à planétaires

planetary gear differential | planetary-gear type differential | planetary differential


pignon planétaire [ planétaire | planétaire de différentiel ]

differential side gear [ side gear | axle side gear ]


Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


à l'échelle mondiale | à l'échelle planétaire | global | mondial | planétaire

global | worldwide


policier planétaire | policière planétaire

globo cop


obscurcissement planétaire | assombrissement planétaire | obscurcissement de la planète | assombrissement de la planète | obscurcissement global | assombrissement global

global dimming


réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]

global warming [ global warming potential | GWP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que celles-ci ne suffisent pas, à elles seules, pour maintenir le réchauffement planétaire sous la barre des 2 °C, elles représentent une réduction significative des émissions au niveau planétaire et montrent clairement le passage d’une «action de quelques-uns» à «l’action de tous».

While the contributions on their own are insufficient to keep the world below 2°C warming, they represent a significant reduction of emissions around the globe, and are a clear sign of a change from action by few to action by all.


Les attaques terroristes perpétrées vendredi à Paris, mais aussi les récents attentats qui ont ensanglanté le Liban, l'Égypte, la Turquie et l'Iraq montrent une fois de plus que nous faisons face à des menaces de nature planétaire qui demandent à être combattues par une communauté internationale unie.

The terrorist attacks in Paris on Friday, but also recent attacks in Lebanon, Egypt, Turkey and Iraq, show once more that we are confronted with threats that are global and have to be tackled by the international community united.


Des données scientifiques montrent qu'il faudra, d'ici à 2050, réduire les émissions mondiales de moitié au moins par rapport aux niveaux de 1990 pour éviter un réchauffement planétaire supérieur à 2° C. Dans ce contexte et compte tenu de la responsabilité de chef de file qui incombe au monde développé, l'UE s'est fixé pour objectif de réduire ses émissions à raison de 80 à 95 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2050 .

Scientific evidence shows that to prevent global warming of more than 2°C, global emissions will need to be cut by at least half of their 1990 levels by 2050. In line with this and in the context of the developed world's responsibility to lead, the EU has set itself the objective of reducing its emissions by 80-95% below 1990 levels by 2050 .


Les critiques montrent toujours les pêcheurs du doigt pour la surexploitation de nos ressources maritimes, mais le réchauffement planétaire, la pollution et de nombreux autres facteurs ont joué un rôle également.

Critics always try to blame the fishermen for over-exploitation of our marine resources, but global warming, environmental pollution and many other factors have also played a part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la partie ministérielle de la Conférence, les ministres ont discuté des conclusions préoccupantes du troisième rapport d'évaluation du groupe intergouvernemental sur les changements climatiques, qui montrent que l'accélération du réchauffement planétaire est due essentiellement à l'homme.

During the final Ministerial segment of the meeting, Ministers discussed the disturbing findings of the third assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change which show that most of the acceleration in global warming is man-made.


M. considérant que dans la proposition de "pacte planétaire", entérinée par le Conseil européen de Göteborg, il est suggéré que les pays de l'OCDE montrent l'exemple en se fixant pour objectifs de :

M. whereas in the 'global deal' proposal, endorsed by the Göteborg European Council, it was suggested that OECD countries should show leadership by setting objectives to:


L. considérant que depuis la Conférence de Rio, les évolutions nouvelles constatées montrent qu'il est urgent de s'entendre sur un concept de "pacte planétaire" reconnaissant les rôles et responsabilités complémentaires des gouvernements, des entreprises et de la société civile et qui constituerait une nouvelle percée pour les populations, la planète et la prospérité,

L. whereas since the Rio Conference, new developments are showing that there is an urgent need to agree on the design of a 'global deal' recognising the complementary roles and responsibilities of governments, the business sector and civil society, which would be a new breakthrough for people, planet and prosperity,


M. considérant que dans la proposition de "pacte planétaire", entérinée par le Conseil européen de Göteborg, il est suggéré que les pays de l'OCDE montrent l'exemple en se fixant pour objectifs de :

M. whereas in the 'Global Deal' proposal, endorsed by the Göteborg European Council,it was suggested that OECD countries should show leadership by setting the objective of:


L. considérant que depuis la Conférence de Rio, les évolutions nouvelles constatées montrent qu'il est urgent de s'entendre sur la conception d'un pacte planétaire reconnaissant les rôles et responsabilités complémentaires des gouvernements, des entreprises et de la société civile et qui constituerait une nouvelle percée pour les populations, la planète et la prospérité,

L. whereas since the Rio Conference, new developments which have taken place are showing that there is an urgent need to agree on the design of a global deal recognising the complementary roles and responsibilities of governments, the business sector and civil society and which would be a new breakthrough for people, planet and prosperity,


Alors que les négociations sur la convention climatique au début des années 1990 reposaient sur le principe de précaution (c'est à dire qu'il peut être nécessaire d'agir même si la preuve absolue de dégâts n'a pas été apportée), le deuxième rapport d'évaluation va plus loin, en ce sens qu'il reconnaît que les études scientifiques montrent en gros que l'activité de l'homme agit sur le climat au niveau planétaire.

Whereas the negotiations on the Climate Convention in the early nineties were based on the precautionary principle (action may be needed even in the absence of the final proof of the damage), the Second Assessment Report goes a step further by acknowledging that the "balance of scientific evidence suggests that there is a discernible anthropogenic influence on the global climate".


w