Entre autres forces, il y a aussi: l'exigence d'obtenir l'approbation des plans d'aménagement par les Inuits, qui reflète le rôle propre aux Inuits dans le système de gestion des terres au Nunavut et le fait que les Inuits possèdent la plupart des terres; les directives sur la portée des projets pour éviter les problèmes comme leur fractionnement; les dispositions pour faciliter les activités des commissions, comme la reconnaissance de leur capacité juridique de posséder des biens et de signer des contrats.
As well, other strengths include: a requirement for Inuit approval of land use plans, which is consistent with the unique Inuit role in the land management system in Nunavut and the Inuit ownership of much of the land; instructions for how projects will be scoped in advance, so as to avoid problems such as project splitting; and provisions to facilitate commission and board operations, such as recognition of their legal capacity to hold property and sign contracts.