Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signatures étaient finalement " (Frans → Engels) :

Fondamentalement, les activités de marketing étaient retardées pendant des mois par la nécessité de passer par toutes les étapes du processus nécessitant 13 signatures ou à peu près. Lorsque toutes les signatures étaient finalement réunies, le contexte avait presque toujours changé.

Basically marketing operations had to sit around for months and go through the federal bureaucratic sign-off process of 13 signatures, or thereabouts, by which time circumstances had almost always changed.


Finalement, tout ce qu'il manquait, c'étaient les signatures nécessaires des ministres pour que cela puisse être discuté par les gens du Conseil du Trésor.

Ultimately, all that was lacking were the necessary signatures of the ministers so that it could be discussed by the Treasury Board people.


En 1997, elle faisait état d'engagements de financement d'un montant global de 13,9 milliards d'écus depuis le début de son activité en 1991. Mais les engagements effectifs (après signature par les investisseurs et la banque) s'élevaient seulement à 10,2 milliards d'écus. Et les versements effectifs, qui atteignaient 5,9 milliards d'écus étaient finalement largement inférieurs à ces engagements.

By 1997 it could show a total of ECU 13.9 billion in pledged funding since starting operations in 1991, but actual commitments (following signature by investors and the Bank) amounted to only ECU 10.2 bn, and actual disbursements were, ultimately, far below the level of commitments, at only ECU 5.9 bn.


Finalement, après une couple de semaines de négociation entre mon bureau et celui du sous-ministre, on s'est entendus sur une délégation du pouvoir de signature en vertu de laquelle tous les contrats d'une somme variant entre 10 millions de dollars et 20 millions de dollars je devais toutefois soumettre à l'approbation du Conseil du Trésor tout contrat de 20 millions de dollars et plus étaient de mon ressort: je pouvais les analyser et les signer.

Finally, after several weeks of negotiation between my office and the deputy minister's office, it was agreed that I would have signing authority in the case of all contracts valued at between $10 and $20 million. However, contracts valued at $20 million and over would still need to be approved by Treasury Board.


Cette proposition a été de plus en plus soutenue par les députés, jusqu’à son adoption finale et sa ratification en séance plénière. En juillet, 205 signatures individuelles y étaient apposées.

Little by little, it attracted growing support in Parliament, with 205 individual signatures by July, until its eventual adoption and ratification in plenary.


M. Woodford : Ces deux dernières années, notre association a bien fait savoir lors de nos réunions de l'Office de l'Atlantique que nous voulions régler le problème et ramener les chiffres au niveau de ceux qui étaient prévus lors de la signature de l'accord en 2000, qui étaient finalement raisonnables.

Mr. Woodford: We as an association have made it clear for the last two years at our Atlantic board meetings that we want to address this issue and get it put back and capped at the numbers when we signed on to it back in 2000, which in all intents and purposes was reasonable numbers.


Toutes les parties s'étaient engagées au moment de la signature de l'Acte final à ratifier avant la fin de l'année 1995.

All parties committed themselves at the time of signature of the Final Act (one year ago) to ratify by the end of 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signatures étaient finalement ->

Date index: 2023-08-06
w