Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad nauseam
Entretien
Jusqu'à la nausée
MAINT
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Mise à disposition du signal
Plusieurs fois
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Signal de parole
Signal de voix
Signal lumineux coloré
Signal téléphonique
Signal vocal
Signal à feux de couleur
Signal à fréquences vocales
Signal à lentilles colorées
Signaler à qn
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à l'excès
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à satiété
écart entre signal et bruit

Vertaling van "signalé à maintes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




jusqu'à la nausée [ ad nauseam | à maintes reprises | à satiété | à l'excès ]

ad nauseam


signal vocal | signal de voix | signal de parole | signal à fréquences vocales | signal téléphonique

voice signal | speech signal | voice-frequency signal | voice-band signal | telephone signal


signal à lentilles colorées | signal lumineux coloré

coloured light signal


signal à feux de couleur

color light signal | colour-light signal






écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le service L’Europe vous conseille, les services d’aide tels que les Centres européens des consommateurs dans les régions frontalières et le réseau EURES signalent, eux aussi, qu’ils reçoivent maintes questions, de toutes natures, portant sur la fiscalité.

Your Europe Advice, assistance services such as Consumer Centres in cross-border regions, and EURES also report that they receive many and varied tax queries.


Dans notre chapitre, nous avons signalé à maintes et maintes reprises que lorsque l'évaluation du risque n'est pas solide, les régimes d'inspection et d'exécution ne sont pas adéquats.

In our chapter, we have identified time after time that when the risk assessment isn't sound, the inspection and enforcement regimes are not adequate.


Nous avons signalé à maintes reprises aux employeurs que le Programme des travailleurs étrangers temporaires ne devait servir qu'en dernier recours et seulement lorsqu'il est impossible de recruter des Canadiens.

We have repeatedly warned employers that the temporary foreign worker program must only be used as a last and limited resort when Canadians are not available.


En fait, Howard Sapers, enquêteur correctionnel du Canada, a signalé à maintes reprises que les pénitenciers fédéraux deviennent rapidement les plus grands établissements psychiatriques du pays, où l'on enferme ceux qui souffrent de troubles mentaux.

In fact, Howard Sapers, the Correctional Investigator of Canada, has repeatedly warned that " federal penitentiaries are fast becoming our nation's largest psychiatric facilities and repositories for the mentally ill" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le service L’Europe vous conseille, les services d’aide tels que les Centres européens des consommateurs dans les régions frontalières et le réseau EURES signalent, eux aussi, qu’ils reçoivent maintes questions, de toutes natures, portant sur la fiscalité.

Your Europe Advice, assistance services such as Consumer Centres in cross-border regions, and EURES also report that they receive many and varied tax queries.


À ce stade, nous attendons de la Commission européenne qu’elle accède, comme M Fischer Boel vient de le dire, aux demandes du Parlement, lequel a signalé à maintes reprises que les mesures adoptées jusqu’à présent se sont révélées inappropriées compte tenu de la gravité de la crise actuelle.

At this point, we expect the European Commission to take onboard, as Mrs Fischer Boel just said, Parliament’s requests, which have pointed out several times that the measures taken until now have proved to be inadequate given the seriousness of the current crisis.


Si nous ne procédons pas à des changements rapides à l’égard de notre dépendance quasi totale aux combustibles fossiles, cela, comme le collège de nos spécialistes du climat le signale à maintes reprises et avec une urgence croissante, aura précisément pour conséquence de nous coûter, non pas les yeux de la tête, mais, du fait du réchauffement climatique, la terre.

If we do not rapidly change from our almost total dependence on fossil fuels, it will, as our peer review climate scientists repeatedly and with increasing urgency point out, do just that: cost the earth through global warming.


J'ai déjà signalé à maintes reprises que notre gouvernement a nullement l'intention de modifier la loi en cette matière.

I have already said several times that our government has no intention to change the law in this regard.


À la différence de la firme comptable Arthur Andersen, la vérificatrice générale a signalé à maintes reprises les failles de la comptabilité du gouvernement et a demandé à maintes reprises également des mesures correctives, et tout récemment encore à propos du registre des armes à feu et sur beaucoup d'autres points.

Unlike accounting firm Arthur Andersen, the Auditor General has reported the government's accounting failures many times and has repeatedly requested corrective action, just recently, in fact, on the gun registry and on many others.


Dans une déclaration faite il y a une dizaine de jours, la Commission a signalé - comme l'ont signalé à maintes reprises divers commissaires, notamment la commissaire Wallström - que les éléments scientifiques dont nous disposions au sein de l'Union européenne indiquaient que les aliments génétiquement modifiés étaient aussi sûrs que les aliments traditionnels.

In a statement about ten days ago the Commission pointed out again, as I and other Commissioners, and in particular Commissioner Wallström, have repeatedly said, that the scientific evidence available to us in the European Union indicates that GMO food is as safe as conventional food.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalé à maintes ->

Date index: 2023-05-15
w