Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signalé que cela pouvait poser » (Français → Anglais) :

C'est la deuxième fois, ces derniers mois, qu'on a signalé que cela pouvait poser un problème pour les parlementaires.

This is the second time in the last number of months that this has been flagged as a potential problem for parliamentarians.


Le sénateur Day : Vous avez indiqué que ces personnes proviennent donc toutes des Forces armées et que cela pouvait poser problème.

Senator Day: You take them all out of the Armed Forces, and you were indicating some difficulty from that point of view.


Le sénateur Tardif : Vous avez fait carrière toute votre vie dans la fonction publique, ce qui vous a donné tout un bagage d'expérience utile pour votre rôle de commissaire, mais certains ont avancé que cela pouvait poser un problème puisque, à cause de votre carrière, vous êtes un initié qui pourra désormais être appelé à faire enquêtes sur ses anciens collègues et amis.

Senator Tardif: Your career as a life-long public servant gives you a wealth of experience to draw upon in your role as the commissioner, but some have suggested that this is also problematic in that you are a career insider who will now be in a position where you will be asked to investigate your former colleagues and friends.


Je voudrais cependant signaler, car cela me semble important, que la question à laquelle M. De Rossa fait précisément allusion, porte sur la Palestine et je voudrais vous rappeler, Monsieur le Président, qu'ici même a eu lieu un débat très important sur le Moyen-Orient hier après-midi et que personne n'aurait empêché M. De Rossa de s'inscrire et de poser sa question hier.

I should also like to point out, because I feel it is relevant, that the question Mr De Rossa has particularly in mind relates to Palestine. You will recall that an important debate on the situation in the Middle East took place in the House yesterday afternoon. There was no reason why Mr De Rossa could not have put his name forward and asked his question yesterday.


Toutefois, après que le TEAC a décidé, dans son arrêt du 28 novembre 1990, que les avis étaient légaux et que la Confederación Hidrográfica del Norte a exigé le paiement de la garantie couvrant le montant de la redevance visée par l'avis n° 421/90 (525 millions d'ESP, majorés des intérêts), la seule qui pouvait être saisie puisque, comme cela a été signalé ci-dessus, les garanties correspondant aux redevances pour 1987 et 1988 avaient été rendues par le TEARA, il est permis de supposer que Sniac ...[+++]

However, once the TEAC had ruled on 28 November 1990 that the assessments were lawful and the Confederación Hidrográfica had called in the guarantee covering assessment No 421/90 (amounting to ESP 525 million plus interest), this being the only guarantee that could be put into effect since, as mentioned above, those corresponding to 1987 and 1988 had been returned by the TEARA, it can be assumed that SNIACE would have found it difficult to persuade banks to issue guarantees in respect of complaints that would probably be rejected.


J'imagine que cela pouvait poser des difficultés, étant donné la coexistence de trois centres de commandement, qu'avez-vous fait pour régler la situation depuis?

If you did have some difficulties, which I would assume you would have with three command centres, what have you done to rectify that since then?


Le président : Pour répondre à la question du sénateur Bank à propos de la relation entre l'ambassadeur fictif et le personnel de l'ambassade, vous nous avez donné l'exemple de la GRC, qui a affirmé qu'elle signalerait une chose à votre attention si elle croyait que cela pouvait poser un problème.

The Chairman: In responding to Senator Banks' question about the relationship of the hypothetical ambassador to the staff and embassy, you gave us the example of the RCMP who said they would bring something to your attention if they thought there might be a problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalé que cela pouvait poser ->

Date index: 2022-02-23
w