Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais cependant signaler " (Frans → Engels) :

Je voudrais cependant signaler certains faits intéressants à propos du vote à l'assemblée législative de Terre-Neuve.

However, let me mention some interesting facts about the vote in the Newfoundland legislature.


Je voudrais cependant signaler une différence entre notre situation et celle des Dénés, soit le fait qu'il n'y a pas chevauchement des revendications entre les Inuit et les membres de la nation Nishnawbe-Aski de la côte de la baie James parce que les Inuit n'avaient pas inclus l'île Akimiski dans le règlement de leurs revendications globales en 1993.

One distinction I should like to make, however, between our situation and the Dene is the fact that we are not faced with overlapping claims between the Inuit and the people of Nishnawbe-Aski Nation on the James Bay Coast. That is because the Inuit did not include Akimiski Island in the settlement of their comprehensive claim in 1993.


Je voudrais cependant signaler un programme, récemment mis en place par le gouvernement canadien, établissant des mesures spéciales pour un groupe particulier.

But I would like to point out a program that was recently put in place by the Canadian government that establishes special measures for a specific group, the group of Afghans who are exposed to a risk because of their work in support of the Canadian mission in Kandahar.


Je voudrais cependant signaler que le titre de «défenseur des droits de l’homme» ne donne pas à M. Orlov le droit d’accuser de meurtre le président de la République tchétchène.

At the same time, I should like to remark that the title of ‘human rights defender’ does not give Mr Orlov the right to accuse the President of the Republic of Chechnya of murder.


Je voudrais cependant signaler une chose aux députés européens.

However, I should like to point something out to Members of the European Parliament.


Je voudrais cependant signaler que cette Commission a mis un accent tout particulier sur le recouvrement.

However, I would like to mention that this Commission has laid special emphasis on recovery.


Ce chiffre est actuellement de 157 g. Je voudrais cependant signaler à ceux qui ont applaudi cette proposition que la réduction des émissions est fortement entravée par le nombre croissant de conducteurs en général, ainsi que par le nombre élevé de conducteurs de vieux véhicules.

Currently the figure stands at 157 g. I want to warn, however, those who applauded this proposal that reducing emissions is greatly hindered by the increasing number of drivers in general as well as the high number of drivers driving old vehicles.


Je voudrais cependant signaler, car cela me semble important, que la question à laquelle M. De Rossa fait précisément allusion, porte sur la Palestine et je voudrais vous rappeler, Monsieur le Président, qu'ici même a eu lieu un débat très important sur le Moyen-Orient hier après-midi et que personne n'aurait empêché M. De Rossa de s'inscrire et de poser sa question hier.

I should also like to point out, because I feel it is relevant, that the question Mr De Rossa has particularly in mind relates to Palestine. You will recall that an important debate on the situation in the Middle East took place in the House yesterday afternoon. There was no reason why Mr De Rossa could not have put his name forward and asked his question yesterday.


Je voudrais cependant signaler le contexte dans lequel ces observations ont été faites à l'extérieur de la Chambre des communes.

I do want to draw attention, however, to the context in which those comments were made outside the House of Commons.


Je voudrais cependant signaler au député qu'il ne s'agit pas de refuser d'acheter du lait du Québec, même si le Québec possède actuellement 50 p. 100 du marché canadien du lait de consommation et seulement 25 p. 100 de la population du Canada.

However, I do want to remind the hon. member that no one is talking about refusing to buy milk from Quebec, even though Quebec now enjoys 50 per cent of the Canadian fluid milk market with only approximately 25 per cent of the population.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais cependant signaler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais cependant signaler ->

Date index: 2024-07-08
w