Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signalerai " (Frans → Engels) :

Je signalerai que le 4 octobre 1959, à l'université Assumption de Windsor, j'ai mentionné le centenaire, en disant :

I might point out that, on October 4, 1959, at Assumption University in Windsor, I referred to the one hundredth anniversary and said this:


Je vous signalerai aussi que les politiques et les lignes directrices régissant les déplacements des sénateurs ont été adoptées le 26 juin 2009, et il y a eu des modifications qui sont entrées en vigueur le 26 novembre 2009.

I would also point out that the senators' travel policy and guidelines were adopted on June 26, 2009, and changes were made that came into effect on November 26, 2009.


Je signalerai simplement au député qu'il y a des terres agricoles dans ma circonscription, ce qu'il devrait d'ailleurs savoir.

I will simply note for the member that there is farmland in my riding.


Je signalerai tout d'abord que bon nombre des éléments de ce projet de loi sont fondés sur les recommandations faites par le directeur général des élections dans le rapport qu'il a remis au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre des communes.

Let me begin by pointing out that many parts of this bill are based on recommendations made by the Chief Electoral Officer in his report to the House of Commons Standing Committee on Procedure and House Affairs.


Le vice-président: Je signalerai aux députés que les occupants du fauteuil dans ce coin n'ont pas tous voté deux fois.

The Deputy Speaker: I might have the chamber take note of the fact that not all chair occupants in that corner voted twice.


Je signalerai aux services que vous étiez présent, mais non-votant, lors du vote sur le rapport de M. Sterckx.

I will point out to the services that you were present, but not voting, during the vote on the Sterckx report.


- Je le signalerai à la Commission, Mme Maij-Weggen, et lorsque nous aurons la réponse, nous en référerons à l'Assemblée.

I will take it up with the Commission, Mrs Maij-Weggen, and when we have the response we can come back to the House.


Je signalerais donc à la Commission et au Conseil que le Parlement leur offre l'occasion d'améliorer l'équilibre du train de mesures qui leur est soumis, et je les inviterais à accepter les propositions avancées par le Parlement.

So, I would suggest to the Commission and Council that Parliament is offering them an opportunity to improve the balance of the package before them, and I would urge them to accept the proposals being put forward by Parliament.


Pour ce qui est de la question des clémentines - le président du Conseil a déjà mentionné cette question -, je signalerai uniquement que nous sommes en train de négocier avec les États-Unis afin d'essayer de chercher une solution au problème avant la prochaine récolte.

With regard to the clementines case – the President-in-Office of the Council has already referred to this matter – I shall only point out that we are negotiating with the United States in an attempt to find a solution to the problem before the next harvest.


Vous avez mentionné l'Assemblée paritaire, je vous signalerai la réunion ministérielle prévue par la présidence espagnole entre les pays ACP et les ministres du Conseil qui aura lieu à Saint-Domingue.

You mentioned the Joint Assembly, and I am talking about the ministerial meeting that is planned under the Spanish Presidency, between the ACP countries and the Ministers of the Council of the European Union, which will take place in Santo Domingo.




Anderen hebben gezocht naar : signalerai     vous signalerai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalerai ->

Date index: 2021-12-26
w