Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous signalerai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous signalerai aussi que les politiques et les lignes directrices régissant les déplacements des sénateurs ont été adoptées le 26 juin 2009, et il y a eu des modifications qui sont entrées en vigueur le 26 novembre 2009.

I would also point out that the senators' travel policy and guidelines were adopted on June 26, 2009, and changes were made that came into effect on November 26, 2009.


Mme Wilson : Je signalerai moi aussi que j'apprécie l'intérêt que vous portez à la question de l'éducation postsecondaire des Métis et les questions que vous posez aujourd'hui.

Ms. Wilson: I will echo my appreciation for your interest in Metis post-secondary education and for your questions here today.


M. Napke est l'ancien directeur du Programme d'analyse des réactions défavorables aux produits pharmaceutiques et, m'adressant à vous en son nom, je signalerais qu'il vous dirait, d'une part, ainsi que je l'ai noté dans ce document, qu'en Amérique du Nord, plus de 100 000 personnes meurent par suite de maladies iatrogènes, soit de maladies qui se déclarent par suite de l'intervention d'un médecin ou de l'ingestion d'un médicament; par contre, les vitamines, les herbes et les suppléments ne causent pratiquement aucun décès; il soutient en particulier que, mis à part ces décès, un grand nombre de patients se retrouvent à l'hôpital à caus ...[+++]

Dr. Napke does happen to be the retired chief of the Adverse Drug Reaction Unit, and in speaking for him, I would note that he would address the fact that, on the one hand, as I have noted in this piece which you have, over 100,000 deaths occur in North America from iatrogenic disease, which means doctor- or drug-induced disease, as opposed to almost nil from vitamins, herbs and supplements, and his particular thesis is that, quite apart from the deaths, a vast number of patients end up in hospital because of drugs.


Je signalerai, et vous l’avez déjà dit, Madame la Commissaire, que M Muscardini et moi-même sommes les deux seuls vétérans de 2006 et de la signature de la résolution par laquelle ce Parlement a appuyé l’initiative du commissaire d’alors, M. Mandelson, en décembre 2006.

I would point out – and you yourself have already made this point, Commissioner – that Mrs Muscardini and I are the only two veterans of 2006, of the signing of the resolution with which this Parliament endorsed the initiative of the then Commissioner Mandelson in December 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, je signalerai la question de la directive sur les services. Et à ce sujet, vous avez entièrement raison: bien qu’un marché commun des services soit nécessaire, nous devons le créer étape par étape, et nous avons également besoin d’un élément que vous avez cité indirectement, à savoir les services publics.

Secondly, there is the issue of the services directive, and about this you are entirely right; although we need a common market in services, we have to create one step by step, and we also need something that you mentioned only indirectly, namely public services.


Je signalerai aux services que vous étiez présent, mais non-votant, lors du vote sur le rapport de M. Sterckx.

I will point out to the services that you were present, but not voting, during the vote on the Sterckx report.


Vous avez mentionné l'Assemblée paritaire, je vous signalerai la réunion ministérielle prévue par la présidence espagnole entre les pays ACP et les ministres du Conseil qui aura lieu à Saint-Domingue.

You mentioned the Joint Assembly, and I am talking about the ministerial meeting that is planned under the Spanish Presidency, between the ACP countries and the Ministers of the Council of the European Union, which will take place in Santo Domingo.


Vous avez mentionné l'Assemblée paritaire, je vous signalerai la réunion ministérielle prévue par la présidence espagnole entre les pays ACP et les ministres du Conseil qui aura lieu à Saint-Domingue.

You mentioned the Joint Assembly, and I am talking about the ministerial meeting that is planned under the Spanish Presidency, between the ACP countries and the Ministers of the Council of the European Union, which will take place in Santo Domingo.


Si vous faites valoir que la réduction de la taxe sur les livres va améliorer l'alphabétisation, je vous signalerai, avec tout le respect que je vous dois, qu'il y a des informations qui prouvent le contraire.

If your argument is that a reduction in taxes on books will improve literacy, I would respectfully suggest there is information disputing that.


À titre d'exemple de changement, qui n'est pas entièrement étranger au rappel au Règlement dont nous sommes saisis ici, je vous signalerais qu'à l'autre endroit, il est maintenant possible aux simples députés de présenter des projets de loi qui entraînent une dépense de deniers publics.

As an example of change, one that is not entirely irrelevant to the point of order we are dealing with now, I would note that in the other place, it is now possible for private members to bring in bills that involve an expenditure of money.


w