Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signaler qu'il semble bien—ma collègue » (Français → Anglais) :

Qui plus est, il est également important de signaler qu'il semble bien—ma collègue faisait référence aux investissements qui ont été faits par les grands constructeurs automobiles partout à travers le monde—que le seul endroit au monde où l'on ne veuille pas investir de la part des grands constructeurs et de GM en particulier, ce soit au Québec.

Moreover, it is also important to point out that—and my colleague made reference to the investments that were made by leading auto manufacturers throughout the world—Quebec seems to be the only place in the world where these auto manufacturers, and GM in particular, do not want to invest.


Monsieur le Président, contrairement à ce que semble penser ma collègue du Parti libéral, il est important de dire que ce gouvernement a réussi en six mois ce que le gouvernement précédent libéral n'a pu faire en quatre ans.

Mr. Speaker, contrary to what my Liberal colleague seems to think, it is important to say that this government has accomplished in six months what the previous Liberal government was unable to accomplish in four years.


- Madame la Présidente, chers collègues, à la suite du trilogue entre le Conseil, le Parlement et la Commission, le texte adopté le 18 décembre sur le paquet pesticides semble bien équilibré.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, in the wake of the trialogue between the Council, Parliament and the Commission, the text adopted on 18 December on the pesticide package seems to be well-balanced.


Il serait difficile, dans ces conditions, chers collègues, de faire croire aux citoyens que nous les représentons dûment, parce qu’il nous semble bien, à moi et à d’autres, que les citoyens, précisément, sont convaincus que l’avenir de l’Europe passe par davantage de services, de meilleurs services, plus de protection, plus de sécurité - sécurité alimentaire, sécurité maritime, sécurité en tout genre, dans cette société à risques.

It would be difficult in these circumstances, ladies and gentlemen, to convince people that we are representing them properly, because I am not the only one who perceives a firm belief in the public mind that European integration will mean more services, better services, more protection, more safety – food safety, maritime safety, security in the widest sense – in this high-risk society.


- (NL) Monsieur le Président, il semble bien que Doha ait suscité le déclenchement d’un signal d’alarme dans ce bâtiment.

– (NL) Mr President, it appears that Doha has sounded the alarm bells here in this House.


Ce que la commission des budgets du Parlement propose à la plénière ne recueille pas - et cela nous semble bien sûr un peu triste - l'assentiment unanime de nos collègues des autres commissions.

The figures that we, as Parliament’s Committee on Budgets, are to put before the House, will not meet – and of course we are a little disappointed about this – with the unanimous support of all our fellow delegates in the specialist committees.


- (DE) Monsieur le Président, les déclarations de mon collègue Soulakidis m’ont semblé bien plus raisonnables que celles d’autres collègues appartenant au même État membre.

– (DE) Mr President, I found what Mr Souladakis said much more sensible than the statements by other colleagues from his Member State.


M. Tobin: Monsieur le Président, je tiens à vous signaler, à l'instar de ma collègue à l'autre extrémité, que j'ai raté le premier vote, mais je suis ici maintenant et je voudrais faire consigner au compte rendu que je voterai dans le même sens que le gouvernement pour tous les votes subséquents (La motion, mise aux voix, est rejetée.)

Mr. Tobin: Mr. Speaker, I wish to bring to your attention, thanks to the proddings of my colleague opposite, that I missed the first vote. I am now here and wish to be counted with the government subsequently (The House divided on the motion, which was negatived on the following division:)


Il me semble que ma collègue Mme Chow a très bien exposé le problème.

I think my colleague Ms. Chow did an excellent job of explaining the problem.


M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, mon collègue du Parti réformiste souhaite, et c'est légendaire dans cette formation politique, des sentences extrêmement sévères et longues qui, comme le disait si bien ma collègue du parti d'en face, coûtent une fortune à la société.

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, my colleague in the Reform Party would like, and this is legendary in this party, extremely harsh and long sentences, which, as my colleague in the party opposite so nicely put it, cost society a bundle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signaler qu'il semble bien—ma collègue ->

Date index: 2021-04-19
w