Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signal fort démontrant " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'un signal fort qui démontre clairement notre détermination à lever les contrôles aux frontières intérieures d'ici la fin de l'année au plus tard.

That is important, because it clearly demonstrates our willingness to ensure that internal border controls will be lifted at the latest by the end of this year.


Il s'agit d'un signal fort démontrant la vivacité de notre nation et de notre langue.

This sends a strong signal about the vitality of our nation and our language.


Nous sommes fermement attachés à contribuer au succès du sommet du G20 qui se tiendra à Cannes (les 3 et 4 novembre) car il est nécessaire que le G20 adresse un signal fort d'unité mondiale et démontre qu'il parvient à gérer la reprise mondiale.

We are strongly committed to make the G20 summit in Cannes (3-4 November) a success as the G20 needs to send a strong signal of global unity and demonstrate that it is successful in managing the global recovery.


L’adoption d’un programme national pour l'adoption de l'acquis visant à concrétiser les priorités du partenariat pour l’adhésion constituera un signal fort démontrant la volonté de la Turquie de relancer son processus de réforme.

The adoption of a National Programme for the Adoption of the Acquis (NPAA) to address the priorities of the Accession Partnership will constitute an important signal of Turkey's willingness to relaunch its reform effort.


Vous avez le pouvoir d’envoyer un signal fort à nos concitoyens en leur communiquant notre intention de construire dès maintenant une Europe des citoyens, une Europe sociale, afin de démontrer à la fois à nos concitoyens et au monde qui nous entoure que l’UE est prête à prendre ses responsabilités en matière de justice mondiale, de droits de l’homme et de politique environnementale mondiale et de démontrer le pouvoir que nous donnent nos votes afin d’envoyer le message que les citoyens européens attendent de ce Pa ...[+++]

You have the power to send out a strong message to our citizens that we are now building a citizens’ Europe, a social Europe, to demonstrate to both our citizens and the world around us that the EU is prepared to take responsibility for global justice, human rights and the global environment and to demonstrate the power we have with our votes to send out the message that European citizens are expecting of this Parliament.


La présidence estime que ces résultats concrets enverraient un signal fort afin de souligner l’importance et l’urgence de la coopération transfrontalière, démontrant ainsi que la coopération concrète est possible et est mise en œuvre, même si elle ne l’est que partiellement.

The Presidency believes that those practical results would send a strong signal regarding the importance and urgency attached to cross-border cooperation, thus demonstrating that practical cooperation is possible and is being implemented, even if only partially.


Sur le plan des droits de l’homme, de la démocratie et de la bonne gouvernance, cette assemblée reflète fidèlement la politique communautaire officielle et est tout à fait incapable d’adresser un message fort, un signal qui démontre aux pays concernés que le refus de respecter les droits de l’homme et d’appliquer les principes démocratiques doit s’accompagner d’une réduction, voire d’une suppression de toutes les formes d’aide au développement.

In terms of human rights, democracy and good governance, this forum is a faithful reflection of official EU policy and utterly fails to send out a powerful signal. A signal that demonstrates to the relevant countries that a refusal to respect human rights and apply democratic principles should be reciprocated with a reduction, or even scrapping, of all forms of development aid.


Nous nous accordons tous pour dire que celle-ci pourrait donner un signal fort, démontrant que la concurrence ne représente pas seulement un ennemi de la culture, mais qu’elle peut en être la partenaire, qu’elle peut également intervenir en faveur d’une politique culturelle.

We are all agreed that this could be a sign that competition does not behave as culture’s adversary, but as culture’s partner and that it can behave in support of cultural policy.


Dans le secteur de la viande bovine, l'amélioration de l'information du consommateur à travers l'étiquetage est pour l'Europe un signal fort en direction de ses partenaires commerciaux : il démontre sa volonté, au-delà de la sécurité sanitaire des produits, de préserver le libre choix du consommateur.

In the beef sector, improving consumer information through labelling represents a strong message from Europe to its trading partners: it demonstrates its intention, over and above product health safety, to safeguard the consumer’s freedom of choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signal fort démontrant ->

Date index: 2024-07-09
w