Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Si vous souhaitez venir ici et obtenir la citoyenneté

Vertaling van "si vous souhaitez venir ici et obtenir la citoyenneté " (Frans → Engels) :

Si vous souhaitez venir ici et obtenir la citoyenneté [.] Pourquoi le Canada devrait-il vous garder si vous démontrez que vous êtes une menace pour la collectivité pendant votre période d’attente? [.]

If you wish to move here and become a citizen.Why should Canada have to keep you if you demonstrate your danger to the community during your probationary period?.


La véritable question ici n'est-elle pas qu'un certain groupe de gens, que vous avez identifiés, perdront leur droit automatique à la citoyenneté par opposition à leur droit international de demander le statut d'immigrant reçu ou de revenir au Canada et de subir le processus décrit ici, qu'il s'agisse du processus de résidence ou autre pour obtenir la citoyenneté?

But is the real issue here that a certain group of people, whom you have identified, will lose their automatic right to citizenship as opposed to their international right to apply for landed immigrant status or to return to Canada and then go through the process that's outlined here, whether it be a residency process or whatever, to obtain citizenship?


Nous avons toujours des automobiles du SCRS et de la GRC stationnées devant les mosquées de Toronto, Montréal et des autres grandes villes pour espionner les gens, soumettre les membres de la communauté à un chantage en leur disant: « Si vous n'espionnez pas votre coreligionnaire vous ne pourrez peut-être pas obtenir la citoyenneté canadienne », ou « la demande que vous avez présentée pour faire venir votre famille ici sera peut-être retardée ».

We still have cars from CSIS and the RCMP parked in front of mosques in Toronto, Montreal, and other big cities, spying on people, blackmailing members of the community, and asking them, “If you don't spy on your fellow worshipper, you might not have access to your Canadian citizenship”, or “Maybe the application you have to bring your family here will be delayed”.


Je ne peux garantir aucun résultat, mais je tiens à vous assurer que la présidence a déployé tous les efforts possibles afin d’obtenir que les lauréates du prix Sakharov puissent venir ici le recevoir.

I cannot guarantee any result, but I would like you to rest assured that the Presidency has made every possible effort to ensure that the winners of the Sakharov Prize can come here to receive it.


Je dois également citer la problématique de l'espace de citoyenneté, citoyenneté dans les développements du troisième pilier, à la suite du sommet de Tampere, en ce qui concerne la stratégie de lutte contre la drogue, la dimension extérieure du troisième pilier ­ il s'agit ici de questions de la plus haute importance, comme notamment, celle de l'immigration, pilier fondamental du développement de nos relations avec l'extérieur et de notre analyse même de nos sociétés au cours des années à venir ...[+++] ­ ; mais, si vous me le permettez, je soulignerai le travail en cours sur la charte des droits fondamentaux, compte tenu que cette charte pose un jalon essentiel dans l'affirmation de la citoyenneté européenne, citoyenneté que je voudrais que nous voyions tous à la lumière des valeurs du siècle des lumières, c'est-à-dire des valeurs du rationalisme politique contre toutes les formes de populisme politique, de nationalisme exacerbé, de fondamentalisme religieux ou de manifestations de xénophobie ou de racisme.

We also mentioned the problem of the area of citizenship in developments under the third pillar, following the Tampere Summit, with regard to the strategy on drugs and the external dimension of the this pillar. These are extremely important issues, such as immigration, which is a fundamental pillar of the development of our external relations and the way we see our societies developing over the next few years. I must, however, stress the work that is in progress on the Charter of Fundamental Rights, as this Charter is a milestone in the definition of European citizenship, citizenship which I would like us all to see in light of the value ...[+++]


Toutefois, si vous avez menti en vue d'obtenir la citoyenneté canadienne, si vous avez délibérément falsifié des documents, si vous ne nous avez pas dit qui vous étiez, si vous êtes sciemment venu ici pour vous cacher, alors nous, les sénateurs et les collègues, sommes obligés de faire en sorte que la loi nous permette de révoquer la citoyenneté à laquelle vous n'aviez pas droit au départ.

However, if you lied in order to receive Canadian citizenship, if you knowingly falsified documents, if you did not tell us who you were, if you deliberately came to this country to hide, then we, senators and colleagues, have an obligation to ensure that the law allows us to take citizenship away from those not entitled to it in the first place.


Combien de nos immigrants ou de nos étudiants restent ici et demandent leur citoyenneté canadienne, et à quel groupe d'âge appartiennent les étudiants que vous faites venir au pays?

What percentage of our immigrants or students stay back to apply for Canadian citizenship, and what is the age group that you are bringing into Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

si vous souhaitez venir ici et obtenir la citoyenneté ->

Date index: 2022-04-26
w