Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «si nous désirons sérieusement » (Français → Anglais) :

A côté de ces points positifs, il nous reste des divergences sérieuses, en particulier sur le règlement financier.

Alongside these positive points, there are still serious divergences, in particular on the financial settlement.


Nous devons traiter ensemble de ces questions de façon sérieuse et rigoureuse.

We need to address together these issues seriously and rigorously.


Deuxièmement, la prestation de base, tout comme les crédits de TPS, doit être augmentée de façon significative et pleinement indexée sur le taux d'inflation, si nous désirons sérieusement contrer la pauvreté chez les enfants.

Second, the basic benefit, along with GST credits, has to be significantly increased and fully indexed to inflation if we are to seriously deal with child poverty.


4. a) Afin de mieux faire correspondre la phase d’élaboration des projets et celle de leur réalisation, nous recommandons l’extension des possibilités de projets préparatoires d’une durée d’un an, de préférence en les intégrant dans les projets de consortiums communs. b) En outre, nous recommandons que l’équipe de gestion des programmes communique clairement et au plus vite sa position sur les extensions de projet «à frais zéro». c) Par ailleurs, il conviendrait d’envisager sérieusement d’autoriser les projets couronnés de succès à so ...[+++]

4. a) To better attune project planning to the actual project period, we recommend extending the possibilities for one-year preparatory projects, preferably as an integrated part of the consortia projects. b) Furthermore, we recommend that the management of the Programmes clearly enunciates its position on 'no-cost' project extensions as soon as possible. c) Moreover, serious consideration should be paid to enabling successful projects to apply for follow-up mobility funding.


En conclusion, je dirais que lorsque nous en arriverons à la deuxième lecture, si nous désirons sérieusement créer des emplois, permettre à nos entreprises de rester compétitives, encourager l'entreprise, alors peut-être que certains d'entre nous sentiront que nous sommes allés trop loin et qu'il est peut être temps de nous fixer une limite.

So finally I would say that when the second reading comes up, if we are serious about creating jobs, if we are serious about keeping our industries really competitive, if we are serious about encouraging enterprise, then some of us may feel we have gone too far and that it may well be time to draw a line.


Toutefois, si nous désirons ardemment qu'une discussion politique sérieuse ait lieu au niveau de l'Union européenne en la matière, nous devons pleinement respecter la répartition des compétences établie par les Traités.

However, as much we would like to see a serious policy discussion taking place at European Union level on this subject, we must totally respect the division of competences established by the Treaties.


Bien entendu, ceci peut nous mener également à la nécessité de mettre en œuvre des clauses de sauvegarde spécifiques que, je le dis d'ores et déjà, nous désirons les moins dommageables possible pour les pays en développement, étant donné que notre opinion sur les clauses de sauvegarde est de ne pas fermer nos marchés, mais bien de maintenir nos relations commerciales traditionnelles avec nos fournisseurs.

This may, of course, make it necessary for us to implement specific safeguard clauses which, I may say in advance, we intend will affect developing countries as little as possible, since our opinion on safeguard clauses is not to close off our markets but to maintain our traditional trade relations with our suppliers.


Nous désirons une méthode ouverte, nous désirons donner sa chance à la convention, qui nous emplit d’espérances, nous désirons ouvrir grandes les portes et laisser pénétrer un vent de renouveau.

We are in favour of an open method, we want to give the Convention’s hopeful method a chance, we want to throw open the doors to let a fresh breeze in.


Nous nous trouvons devant un dilemme dans le sens où, dans une situation politique difficile, nous désirons une Commission et un président de la Commission qui affirment avec encore plus de force, de clarté et d'univocité ce qu'il convient de faire, c'est-à-dire renforcer dans son ensemble l'Union européenne et rappeler que la méthode communautaire est la méthode que nous donnerons à l'Europe de demain.

But the dilemma we face is that in such a sensitive political situation we need a Commission and a Commission President who are willing to say in even stronger, clearer and more unambiguous terms what needs doing – namely that the European Union as a whole needs to be strengthened, and that the Community method will take Europe into the future.


Mais si nous désirons sérieusement poursuivre cette discussion de façon constructive, nous devons adopter ce projet de loi maintenant, de façon à ce que nous puissions continuer à bâtir un nouveau ministère et une nouvelle ère de fédéralisme souple.

However, if we really want these discussions to be productive, we must pass this bill now, in order to continue shaping a new department and a new era of flexible federalism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

si nous désirons sérieusement ->

Date index: 2021-05-01
w