Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sharon jeudi prochain pourra encourager » (Français → Anglais) :

J'espère de tout cœur, Monsieur le Président, que la rencontre entre le président Bush et le Premier ministre Sharon jeudi prochain pourra encourager une désescalade du sanglant conflit israélo-palestinien.

I sincerely hope that the meeting between President Bush and Prime Minister Sharon next Thursday will help these developments move towards a de-escalation of the extremely bloody Palestinian-Israeli conflict.


Nous demandons à la Commission et en accord avec tous les groupes politiques que ce rapport soit voté, non pas cette fois-ci, à cette session, mais à la session de juillet, tout simplement pour permettre à notre rapporteur désigné, Mme Fraga, d'établir auprès de nous, le mercredi 25 après-midi, les conditions précises de ce rapport qui pourra être voté dès le jeudi 26 au matin et, par conséquent, qu'il sera, dans ces conditions, possible d'inscrire à l'ordre du jour de notre prochaine plénière en juillet.

In agreement with all the political groups, we are asking the Commission if the vote on this report could take place not during this part-session, but during the July part-session. This is simply to allow our appointed rapporteur, Mrs Fraga Estévez, to explain the exact terms of this report to us on the afternoon of Wednesday 25 June, so we can vote on it on the morning of Thursday 26 June, therefore making it possible to put it on the agenda of our next plenary in July.


Deuxièmement, si le comité accepte de rencontrer le ministre pour une heure jeudi prochain, j'encourage autant les autres membres que moi-même à être ici à temps afin que la réunion débute à 09 h 00.

Secondly, if the Committee accepts to meet the Minister for an hour next Thursday, I urge us all to be here on time so that the meeting can start promptly at 9 o'clock.


Je suis très reconnaissant au ministre de se rendre disponible pour une heure jeudi prochain, mais certainement à nouveau, compte tenu de l'importance de la question, j'espère que la secrétaire parlementaire n'attendra pas à jeudi prochain mais qu'elle pourra dire au ministre que s'il pouvait envisager de comparaître la semaine suivante.

I very much appreciate the fact that the minister is making himself available for one hour next Thursday, but certainly, again given the importance of this issue, I would hope that the parliamentary secretary would not wait until next Thursday, but could indicate to the minister that if he could look at the following week.


Je compte transmettre à M. Sharon, mercredi prochain, à Bruxelles, le même message que celui que j'ai communiqué au président Arafat il y a deux jours : l'Europe et la Commission sont déterminées à tout mettre en œuvre pour encourager un dialogue pacifique et constructif.

I intend to pass on to Mr. Sharon next Wednesday here in Brussels the same message that I gave to President Arafat two days ago: Europe and the Commission are determined to make every effort to encourage a constructive dialogue for peace.


12. encourage les États membres, au moment de mettre en œuvre la politique communautaire en matière de changement climatique visant à l'application du protocole de Kyoto à suivre la même approche intégrée adoptée au niveau européen; soutient fermement l'appel pressant lancé par le Conseil européen pour que les autres parties, en particulier la Fédération de Russie, ratifient dans les plus brefs délais le protocole de Kyoto, qui pourra ainsi entrer en vigueur, et se félicite qu'une délégation ad hoc du Parlement européen doive ...[+++]

12. Encourages Member States, when carrying out the EU's climate change policy aimed at implementing the Kyoto Protocol, to follow the same integrated approach adopted at EU level; strongly supports the call issued by the European Council to other parties, and especially the Russian Federation, to ratify the Kyoto Protocol as soon as possible, as this will allow its entry into force, and welcomes the forthcoming visit to the Duma by a specific EP delegation on this subject;


10. encourage les États membres, au moment de mettre en œuvre la politique communautaire en matière de changement climatique visant à l'application du protocole de Kyoto à suivre la même approche intégrée adoptée au niveau européen; soutient fermement l'appel pressant lancé par le Conseil européen pour que les autres parties, en particulier la Fédération de Russie, ratifient dans les plus brefs délais le protocole de Kyoto, qui pourra ainsi entrer en vigueur, et se félicite qu'une délégation du Parlement européen doive ...[+++]

10. Encourages Member States, when carrying out the EU's climate change policy aimed at implementing the Kyoto Protocol, to follow the same integrated approach adopted at EU level; strongly supports the call issued by the European Council to other parties, and especially the Russian Federation, to ratify the Kyoto Protocol as soon as possible, as this will allow its entry into force, and welcomes the forthcoming visit to the Duma by a specific EP delegation on this subject;


L'honorable Sharon Carstairs: Honorables sénateurs, conformément au paragraphe 57(2) du Règlement, je donne avis que jeudi prochain, le 11 juin 1996, j'attirerai l'attention du Sénat sur l'article 43 du Code criminel du Canada.

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, pursuant to rule 57(2), I give notice that on Tuesday next, June 11, 1996, I will call the attention of the Senate to section 43 of the Criminal Code of Canada.


L'honorable Sharon Carstairs: Honorables sénateurs, conformément au paragraphe 57(2) du Règlement, je donne avis que jeudi prochain, 21 mars 1996, j'attirerai l'attention du Sénat sur l'état des services de soins palliatifs au Canada.

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, pursuant to rule 57(2), I give notice that on Thursday next, March 21, 1996, I will call the attention of the Senate to the state of palliative care services in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sharon jeudi prochain pourra encourager ->

Date index: 2021-04-20
w