Le Commissaire à la protection de la vie privée a dit, il y a quatre ou cinq ans, qu'il était extrêmement inquiet de tous les renseignements financiers, personnels et médicaux auxquels avaient accès de manière générale un grand nombre d'institutions.
I'm also reminded of some statements made by the Privacy Commissioner three, four, or five years ago, when he was very, very concerned about the accumulation of financial information, private information, and health information, and that this information is generally available to a wide variety of institutions.