Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sexe qui vivent ensemble depuis » (Français → Anglais) :

Si le débat porte sur la réticence à accorder des prestations traditionnellement versées à un époux et à son épouse à des personnes de même sexe, qu'il s'agissent de conjoints de même sexe qui vivent ensemble depuis longtemps ou de membres d'une même famille qui vivent ensemble depuis longtemps, nous abordons une question fort différente.

If this debate is really about fear of extending same sex benefits that were traditionally to a husband and wife to members of the same sex who have a longstanding relationship or to members of the same family who have a longstanding relationship, then I think that is a different debate altogether.


Il y a des gens de même sexe qui vivent ensemble depuis 20 ans, 30 ans ou 6 ans, qui paient des impôts, qui sont des consommateurs et des citoyens et qui n'ont pas les mêmes droits.

There are homosexual couples who have been living together for 20, for 30 years or for 6 years, who have been paying taxes, who are consumers and citizens, but who don't have the same rights as ordinary couples.


Conserver la loi sous sa forme actuelle serait contraire à l’intérêt national de la République slovaque et du groupe ethnique majoritaire, parce que cette loi va éveiller des soupçons et empoisonner l’atmosphère de bonnes relations entre des groupes ethniques qui vivent ensemble sur le territoire de la Slovaquie depuis plus de mille ans.

Retaining the law in its present form would be contrary to the national interest of the Slovak Republic and the majority ethnic group because the law will provoke suspicions and poison the atmosphere of good relations between the ethnic groups that have lived together on the territory of Slovakia for more than a thousand years.


Les régions historiques où les peuples et les nations d’Europe centrale vivent ensemble depuis des siècles sont en cours de restauration.

The historical regions where the peoples and nations of Central Europe have lived together for centuries are being restored.


De même, la recherche permanente dans le passé historique - voire préhistorique - d'offenses qui justifieraient la rupture des communautés démocratiques actuelles, ou qui voudraient démontrer l'incompatibilité de ceux qui, de fait, vivent ensemble depuis des siècles, semble peu raisonnable.

Nor does it seem prudent to be permanently searching the historic past – or even the prehistoric past – for wrongs which justify the break-up of current democratic communities, or which are intended to demonstrate the incompatibility of people who have in fact lived together for centuries.


Monseigneur, depuis votre accession au titre de Grand-duc en octobre 2000, vous n’avez cessé de vous soucier de l’ensemble des habitants de votre pays, en veillant notamment à la bonne intégration des différentes nationalités qui y vivent et en évitant toute forme d’exclusion sociale. Nous savons que votre épouse, la Grande-duchesse María Teresa, vous aide dans cette tâche et c’est un honneur pour nous de la recevoir, elle aussi, a ...[+++]

Monseigneur , since you were proclaimed Grand Duke in October 2000, you have always expressed your concern for all the inhabitants of your country, in particular by ensuring the proper integration of the different nationalities living there and preventing any form of social exclusion, and we know that you are joined in this task by your wife, the Grand Duchess María Teresa, and it is our honour to receive her here today as well.


Depuis la déclaration et la plate-forme d’action de Pékin adoptées lors de la quatrième conférence mondiale sur les femmes, en 1995, une amélioration d’ensemble a été obtenue en ce qui concerne la promotion de l’égalité des sexes dans les pays en voie de développement.

Since the Beijing Declaration and Platform for Action of the Fourth World Conference on Women in 1995, global improvement has been made in terms of promoting gender equality in developing countries.


Je profite de l'occasion pour dire que c'est une belle communauté, la communauté gaie, mais aussi qu'il n'est pas rare de voir qu'il y a des gens qui vivent ensemble depuis 20, 25, 30 ans. Je sais qu'il y a une image qui est répandue, où on associe les relations de même sexe, les relations gaies, à quelque chose d'éphémère, à quelque chose de futile, à quelque chose de superficiel, et pourtant, je suis personnel ...[+++]

I know that many people tend to think that same sex relationships, gay relationships, are short-lived, futile, superficial, but I personally can vouch for the fact, as can others, that it is not unusual to see same sex relationships last 20, 25 or 30 years.


Je pense au cas de trois ou quatre soeurs, d'amis de sexe opposé ou de même sexe qui vivent ensemble depuis 40 ans.

I am thinking of three or four sisters, or friends of the opposite sex or the same sex who have lived together for 40 years.


Dans le projet de loi, lorsqu'on dit que les conjoints de même sexe devront jouir des mêmes avantages que les conjoints de sexe opposé, est-ce que cela signifie que cela pourrait aller jusqu'à dire que deux hommes qui vivent ensemble depuis un certain temps pourraient réclamer l'adoption d'un enfant?

When the bill says that same sex couples should have the same benefits as opposite sex couples, does this mean that even two men who have been living together for a period of time could apply to adopt a child?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sexe qui vivent ensemble depuis ->

Date index: 2021-06-09
w