Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seuls les profits de quelques multinationales seront " (Frans → Engels) :

Les libraires canadiens gagneront moins d'argent et courront plus de risques; seuls les profits de quelques multinationales seront protégés.

Canadian booksellers will earn less and incur more risk; the profits of only a few multinationals will be protected.


Au cours de la seule année 2013, la Banque et sa filiale, le Fonds européen d'investissement (FEI), ont accordé un volume record de quelque 22 milliards d'EUR à l'appui des PME et des ETI (entreprises employant jusqu'à 3 000 personnes), fonds qui ont profité à quelque 230 000 entreprises dans toute l'Europe.

Last year alone, the EIB and its subsidiary the European Investment Fund provided a record amount of around €22 billion for SMEs and midcaps (firms with up to 3000 employees), benefiting some 230 000 companies across Europe.


L’innovation dans le domaine de la culture ne devrait pas être un luxe dont ne profitent que quelques multinationales, mais une politique horizontale pour les PME.

Innovation in the field of culture should not be a luxury enjoyed by a few multinational companies, but a horizontal policy for SMEs.


J'ose espérer que les conservateurs et les libéraux ne croient pas que ces multinationales seront au service de la population en lui donnant les ressources nécessaires et en travaillant au profit d'un meilleur respect des droits de la personne, des travailleurs et de l'environnement.

I hope the Conservatives and the Liberals do not think these multinationals will be serving the public interest by giving the public the resources that are needed and working toward greater respect for human rights, workers and the environment.


J'ose espérer que les conservateurs et les libéraux ne croient pas que les multinationales seront au service de la population en leur donnant les ressources nécessaires et en travaillant au profit d'un meilleur respect des droits de la personne, des travailleurs et de l'environnement.

I hope even the Conservatives and Liberals do not think that multinationals will serve the general public by giving it the resources it needs and working to ensure more respect for human rights, the rights of workers and the environment.


d’abandonner les paiements calculés sur la base des rendements historiques au profit d'un système fondé sur un taux plus uniforme; d’augmenter le taux de découplage dans les pays qui ont choisi de maintenir un lien entre production et soutien public pour certains secteurs agricoles, tout en sachant que des aides couplées peuvent encore avoir un rôle à jouer dans des régions où la production est modeste mais revêt une importance particulière sur les plans économique et environnemental; pour les grosses exploitations, de réduire progressivement le niveau de soutien lorsque le total des aides dépasse un niveau déterminé, par exemple 100 ...[+++]

moving away from payments based on historical receipts towards a "flatter rate" system. increasing the rate of decoupling in those countries which opted in a number of farm sectors to maintain the link between subsidy and production, although coupled support may still play a role in regions where production is small-scale but of particular economic or environmental importance. gradually reducing the support level as overall payments to big farmers increase, starting from a level of, for example, €100,000 per year.


Les quelques multinationales qui, pour leur profit, tentent de s’approprier le contrôle de la chaîne alimentaire mondiale par l’introduction d’organismes génétiquement modifiés ont remporté leur pari, et tous les groupes politiques de l’UE, y compris le PASOK et la Nouvelle démocratie, sont à blâmer.

The few multinationals trying to control the global food chain through modified organisms for the sake of their profits have won through and all the political groups of the EU, including PASOK and New Democracy, are to blame.


- (EL) Monsieur le Président, le parti communiste de Grèce s’oppose radicalement à la directive qui libère les OGM, parce que nous croyons que ceux-ci ne respectent pas la santé publique et l’environnement, mais assurent plutôt les profits de quelques multinationales qui, entre autres choses, contrôleront de manière étouffante la production de denrées alimentaires.

– (EL) Mr President, the Communist Party of Greece is radically opposed to the directive on the release of genetically modified organisms because we believe that, instead of safeguarding public health and the environment, it safeguards the profits of a few multinationals which, apart from anything else, will gain a stranglehold on the production of foodstuffs.


Les seules à bénéficier de cette politique seront certaines grandes entreprises qui, en vendant cher leur "profil environnemental", vont encore trouver une bonne occasion de décupler leurs profits.

Only a few large companies charging a high price for their "environmentally-friendly" profile stand to benefit from this policy, which gives them yet another opportunity to rake in vastly inflated profits.


À la faveur d’un mécanisme communautaire qui a constamment pour effet de diluer la responsabilité de chacun, on change ainsi la définition d’un produit de base de notre alimentation, et cela dans le seul but de permettre à quelques multinationales de maximiser leurs profits.

Through a Community mechanism which is constantly diluting everyone’s responsibility, the definition of one of our basic foodstuffs is being changed, solely for the purpose of allowing a few multinationals to maximise their profits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls les profits de quelques multinationales seront ->

Date index: 2021-03-23
w