Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seuls les biocarburants durables certifiés soient » (Français → Anglais) :

- trouver le moyen de réviser la directive «Biocarburants» de manière à ce que seuls les biocarburants produits à base de plantes dont la culture se conforme à des normes minimales de viabilité écologique soient pris en compte dans la réalisation des objectifs fixés par la directive.

- address the issue of amending the biofuels directive so that only biofuels whose cultivation complies with minimum sustainability standards count towards its targets.


55. demande l'établissement d'une certification des biocarburants produits dans des conditions de durabilité; invite la Commission, dans une proposition législative, à prévoir que seuls les biocarburants durables certifiés soient pris en compte pour la réalisation des objectifs de réduction des émissions; souligne que les biocarburants de deuxième génération, produits à partir de végétaux ou de composants végétaux ne concurrençant pas directement les utilisations alimentaires et présentant un rendement supérieur, devraient être développés et davantage encouragés;

55. Insists that certification be developed for sustainably produced biofuels; calls on the Commission, in a legislative proposal, to allow only sustainable-status-certified biofuels to count towards meeting emission limit targets; stresses that second-generation biofuels derived from plants or plant fractions which are not in direct competition with food uses and provide greater efficiency must be expanded and given even more support;


55. demande l'établissement d'une certification des biocarburants produits dans des conditions de durabilité; invite la Commission, dans une proposition législative, à prévoir que seuls les biocarburants durables certifiés soient pris en compte pour la réalisation des objectifs de réduction des émissions; souligne que les biocarburants de deuxième génération, produits à partir de végétaux ou de composants végétaux ne concurrençant pas directement les utilisations alimentaires et présentant un rendement supérieur, devraient être développés et davantage encouragés;

55. Insists that certification be developed for sustainably produced biofuels; calls on the Commission, in a legislative proposal, to allow only sustainable-status-certified biofuels to count towards meeting emission limit targets; stresses that second-generation biofuels derived from plants or plant fractions which are not in direct competition with food uses and provide greater efficiency must be expanded and given even more support;


55. demande l'établissement d'une certification des biocarburants produits dans des conditions de durabilité; invite la Commission, dans une proposition législative, à prévoir que seuls les biocarburants durables certifiés soient pris en compte pour la réalisation des objectifs de réduction des émissions; souligne que les biocarburants de deuxième génération, produits à partir de végétaux ou de composants végétaux ne concurrençant pas directement les utilisations alimentaires et présentant un rendement supérieur, devraient être développés et davantage encouragés;

55. Insists that certification be developed for sustainably produced biofuels; calls on the Commission, in a legislative proposal, to allow only sustainable-status-certified biofuels to count towards meeting emission limit targets; stresses that second-generation biofuels derived from plants or plant fractions which are not in direct competition with food uses and provide greater efficiency must be expanded and given even more support;


Dans sa feuille de route pour les sources d’énergie renouvelables et son rapport sur la mise en œuvre de la directive «biocarburants»[22], la Commission propose donc de fixer un objectif minimal contraignant pour les biocarburants, qui devraient représenter 10 % des combustibles destinés aux véhicules d’ici à 2020, et de faire en sorte que les biocarburants utilisés soient par nature compatibles avec le développement ...[+++]

In its Renewable Energy Roadmap and Biofuels Progress Report[22], the Commission therefore proposes to set a binding minimum target for biofuels of 10% of vehicle fuel by 2020 and to ensure that the biofuels used are sustainable in nature, inside and outside the EU.


constate que l'objectif de 10 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2020 dans le secteur des transports accuse un retard significatif, partiellement en raison des problèmes liés à une stratégie renouvelable reposant sur les biocarburants pour les transports; rappelle que, dans l'Union, le transport est le seul secteur qui connaît une augmentation des émissions de gaz à effet de serre depuis 1990; souligne que les énergies renouvelables sont essentielles pour p ...[+++]

Notes that the target of 10 % renewables by 2020 in the transport sector is significantly lagging behind, partly owing to the challenges for a biofuel-based renewable strategy for transport; recalls that transport is the only sector in the EU where GHG emissions have risen since 1990; points out that renewable energies are key to achieving sustainable mobility; calls on the Member States to increase their efforts to deploy sustainable measures in the transport sector such as demand reduction, a modal shift towards more sustainable ...[+++]


Cet «objectif biocarburants», comme on l’appelle, a été fortement amélioré afin de faire en sorte que seuls les biocarburants qui entraînent de véritables réductions des émissions sans accroître les prix des denrées alimentaires soient autorisés dans l’UE.

This so-called ‘biofuels target’ has been greatly improved to ensure that only those biofuels which deliver real emission reductions without increasing food prices are allowed in the EU.


Si l'on veut que les biocarburants aient un avenir durable, seuls les biocarburants de la deuxième génération devraient être encouragés dans l'UE.

For a sustainable future of biofuels only second generation should be stimulated in the EU.


Il a déclaré que le caractère contraignant de ce seuil se justifiait, sous réserve que la production ait un caractère durable, que des biocarburants de deuxième génération soient disponibles sur le marché et que la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 1998 concernant la qualité de l’essence et des carburants diesel soit modifiée pour prévoir des niveaux de mélange adéquats.

It stated that the binding character of the biofuel target is appropriate, subject to production being sustainable, second-generation biofuels becoming commercially available and Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels being amended to allow for adequate levels of blending.


En outre, il est essentiel de garantir que les matières premières pour les biocarburants soient produites de façon durable, dans l'Union européenne et dans les pays tiers, notamment au regard de la protection de la biodiversité, de la qualité des eaux et des sols et de la protection des habitats et des espèces.

In addition, it is essential to guarantee that feedstock for biofuels is produced in a sustainable manner, both in the EU and in third countries, particularly with regard to the protection of biodiversity, water pollution, soil degradation and the protection of habitats and species.


w