3. se félicite de la reprise des contacts, après les évènements du mois de mars 2008 à Lhassa, entre les représentants du Dalaï Lama et les autorités chinoises; encourage les deux parties à intensifier ces contacts pour jeter les bases d'une confiance réciproque, seule condition qui pourra permettre d'aboutir à une solution politique mutuellement acceptable;
3. Welcomes the resumption of contacts, after the events of March 2008 in Lhasa, between the representatives of the Dalai Lama and the Chinese authorities; encourages the two parties to intensify these contacts so as to establish the bases for mutual trust, without which it will be impossible to arrive at a mutually acceptable political solution;