Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement à avancer des arguments solides mais aussi " (Frans → Engels) :

Toutefois, comme les dernières semaines l’ont montré, ce sera peut-être avant tout un test pour notre système de gouvernance, pour notre capacité non seulement à avancer des arguments solides mais aussi à reconnaître que la force de notre Union et du traité de Lisbonne est de trouver les meilleures solutions pour réaliser nos objectifs communs.

However, as the last few weeks have shown, it may be, above all, a test of our system of governance, of our ability not only to present sound arguments but also to recognise that the strength of our Union and of the Treaty of Lisbon lies in finding the best solutions to achieve our shared objectives.


Si le transport maritime peut encore être considéré comme moins polluant comparativement à d'autres modes de transport, les avancées technologiques enregistrées dans les autres secteurs, la dépendance excessive au pétrole et les appels pressants de l'opinion publique en faveur d'une réduction, non seulement des émissions de CO2 mais aussi des polluants (SOx, NOx, particules) et de l'empreinte environnementale au sens large (eaux de ...[+++]

While shipping may still be comparatively less polluting than other modes of transport, technological advances elsewhere, overdependence on oil, and a strong call from public opinion not only for CO2 emissions reductions but also for reductions in pollutants (SOx, NOx, particles) and of the broader environmental footprint (ballast water, waste separation) make a clear case for shipping not to stand idle.


Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de ...[+++]

However, these are not the only criteria that might be involved (their presence is enough to justify the relevance of the aid, but it does not mean that other criteria could not be taken into account) and, in the case under review, the Commission notes that the arguments put forward by the French authorities are valid, not only because granting aid effectively opens up production possibilities, which have been redistributed in order to improve the competitiveness of undertakings in a quota scheme but also because the mechanism used co ...[+++]


En plus de la charte, l'UE dispose aussi désormais d'un solide corpus de textes législatifs qui non seulement respectent les droits fondamentaux, mais qui cherchent aussi à les promouvoir activement, l'objectif étant de renforcer véritablement la protection des droits les plus fondamentaux des citoyens.

Next to the Charter, we now also have a sound body of EU laws that are not only fundamental rights compliant but that are also fundamental rights pro-active: positively strengthening the protection of people's most fundamental rights.


Christa Sedlatschek, directrice de l’EU-OSHA, a insisté sur les arguments économiques en faveur de cette campagne: «En mettant l’accent sur le travail durable tout au long de la vie, la campagne permet non seulement à tous les travailleurs de mieux protéger leur santé, mais aussi aux entreprises d’en tirer de grands avantages.

Christa Sedlatschek, Director of EU-OSHA, underlined the business case for this campaign topic: ‘By focusing on sustainable working throughout working life, not only can all workers better protect their health, but companies are likely to see major benefits too.


− (EN) Monsieur le Président, tout d’abord je voudrais remercier les députés pour leurs observations et pour les arguments qu’ils ont avancés dans ce débat, mais aussi pour avoir accepté la demande d’urgence.

− Mr President, first of all, I would like to thank Members for their comments and the points that have been raised in this debate, and also for accepting the request for urgency.


Le rapport traite également de la question plus large du défi que la Chine pose, non seulement pour le système commercial international, mais aussi pour la théorie des échanges internationaux elle-même, et il avance des arguments en faveur d'un nouveau schéma d'interprétation des incidences de la mondialisation.

The report also addresses the wider question of the challenge China poses, not just to the international trading system, but to international trade theory itself, and makes the case for a new framework for understanding the impacts of globalisation.


Malgré les progrès accomplis dans la formulation des lignes directrices de l’organisation, destinées à permettre aux pays d’adopter, d’opérer ou de créer un marché d’échange de droits d’émission et éventuellement de recourir à des instruments de nature fiscale, nous avons là un amendement, soutenu par les États-Unis et d’autres pays, qui non seulement mettrait un terme à cette politique, mais empêchera ...[+++]

In spite of the progress made in drawing up the Organisation’s guidelines, aimed at allowing countries to adopt, operate or create an emissions trading market and possibly to use fiscal instruments, we are confronted with an amendment, backed by the United States as well as other countries, which would not only put an end to this policy of the Organisation, but even prevent the European Union, for example, from taking steps in this direction as well.


Et je vais vous dire autre chose: je ne crois pas que nous puissions réellement dire aujourd’hui qu’il existe un accord solide sur la majorité des 82 points avancés par la présidence italienne, points qui, par ailleurs, sont largement inacceptables parce qu’ils représentent un recul, non seulement par rapport à la Convention, mais aussi ...[+++] rapport à Nice. Que vous l’appréciez ou non, le seul texte sur la table est celui adopté par la Convention.

I will tell you something else: I do not believe that we can genuinely say today that there is a consolidated agreement on the majority of the 82 points put forward by the Italian Presidency, points which, moreover, are largely unacceptable because they represent a step backwards, and not just with regard to the Convention but with regard to Nice too. Whether you like it or not, the only text on the table is that adopted by the Convention.


La présente directive s'applique non seulement aux installations destinées à l'incinération des déchets solides ou liquides mais aussi aux installations de coïncinération.

This Directive not only applies to solid or liquid waste incineration plants, but also to co-incineration plants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement à avancer des arguments solides mais aussi ->

Date index: 2023-10-20
w