Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement tout cela permet véritablement » (Français → Anglais) :

Pour nous, non seulement tout cela permet véritablement de faire en sorte que la francophonie soit extrêmement présente, mais que sa force, qui est à l'instar de la société canadienne, se retrouve véritablement partout, dans chacune des provinces canadiennes.

All those things allow us to ensure not only that the francophonie is very much present, but also that its impact is truly felt in every single Canadian province, as a reflection of Canadian society.


La révision du règlement relatif aux contrôles, l’accord avec le Groenland et quelque chose que le commissaire a mentionné, la proposition de règlement sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, tout cela permet de limiter le champ d’application de la présente proposition.

The review of the control Regulation, the Agreement with Greenland and something that the Commissioner mentioned, the proposal for a Regulation on IUU fishing, all enable the scope of this proposal to be limited.


la subsidiarité, fondée sur l'article 5 du traité CE, afin de respecter la pluralité des États membres et les différentes traditions dans l'Union et de veiller à ce que l'Union agisse d'une manière aussi efficace que possible et aussi proche que possible des citoyens, si et seulement si cela permet d'obtenir de meilleurs résultats que des actions menées au niveau national ou infranational,

subsidiarity, based on Article 5 of the EC Treaty, ensuring the plurality of the Member States and the different traditions in the EU and that the EU acts as efficiently and closely as possible to the citizens, when, but only when, this will achieve a better result than actions on the national or sub-national level,


la subsidiarité, fondée sur l'article 5 du traité CE, afin de respecter la pluralité des États membres et les différentes traditions dans l'Union et de veiller à ce que l'Union agisse d'une manière aussi efficace que possible et aussi proche que possible des citoyens, si et seulement si cela permet d'obtenir de meilleurs résultats que des actions menées au niveau national ou infranational,

subsidiarity, based on Article 5 of the EC Treaty, ensuring the plurality of the Member States and the different traditions in the EU and that the EU acts as efficiently and closely as possible to the citizens, when, but only when, this will achieve a better result than actions on the national or sub-national level,


- la subsidiarité, fondée sur l'article 5 du traité CE, afin de respecter la pluralité des États membres et les différentes traditions dans l'UE et de veiller à ce que l'UE agisse d'une manière aussi efficace et proche que possible des citoyens, si et seulement si cela permet d'obtenir de meilleurs résultats que des actions menées au niveau national ou infranational,

– subsidiarity, based on Article 5 of the EC Treaty, ensuring the plurality of the Member States and the different traditions in the EU and that the EU acts as efficient and close as possible to the citizens, when, but only when, this will achieve a better result than actions on the national or sub-national level,


Tout cela permet aux pays en développement de rattraper les pays développés en une ou deux générations.

All this offers a chance for developing countries to catch up with the developed world in just one or two generations.


Le principe de subsidiarité nous invite à agir à l’échelon supérieur si et seulement si cela permet d’obtenir de meilleurs résultats que les résultats qui seraient obtenus grâce à une action plus efficace à un niveau plus proche des citoyens.

The principle of subsidiarity means acting at a higher level if, and only if, this means obtaining better results than would generally be the case with more effective action at a level closer to citizens.


Tout cela permet d'offrir un service aux pays qui sont nos partenaires, à nos alliés.

All of that provides a service for our partner countries, our allies.


Elle rend obligatoire la déclaration des opérations financières douteuses et des mouvements transfrontaliers de devises et établit une agence nationale de renseignements financiers. Tout cela permet au Canada de respecter ses engagements internationaux.

It provided for mandatory reporting requirements for suspicious transactions and the cross-border movement of currency and it established a national financial information agency, all of which enables Canada to live up to its international commitments.


M. Monte Solberg: Monsieur le Président, je voudrais simplement faire remarquer à mon collègue que non seulement tout cela a été chiffré, mais même que cela a été chiffré à partir de données gouvernementales; il a tout à fait tort lorsqu'il dit que les dégrèvements promis aux Canadiens par le Parti réformiste coûteraient 30 milliards, ils ne coûteraient que 20 milliards.

Mr. Monte Solberg: Mr. Speaker, I would simply point out to my friend that not only are these things costed out and not only do we use the government's numbers, but he is in fact completely wrong when he says that the tax relief for Canadians coming from the Reform Party would be $30 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement tout cela permet véritablement ->

Date index: 2022-08-12
w