Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement recevoir 60 millions » (Français → Anglais) :

Suite au budget de lundi dernier, la province du Nouveau-Brunswick va seulement recevoir 60 millions de dollars sur quatre ans.

Monday's budget would give the Province of New Brunswick only $60 million over four years.


A. considérant que l'instabilité de la région et la persistance des conflits sont à l'origine d'une crise humanitaire inédite dans l'histoire moderne, qui a vu plus de 60 millions de personnes déplacées en 2014; considérant qu'en 2014, chaque jour voyait quelque 42 500 nouveaux réfugiés et demandeurs d'asile ou nouvelles personnes déplacées à l'intérieur de leur pays, une situation concernant principalement les pays en développement, et les pays développés seulement à 13 %;

A. whereas regional instability and persistent conflict are generating a humanitarian crisis unprecedented in modern history, with more than 60 million displaced people in 2014; recalls that in 2014 some 42 500 people became refugees, asylum seekers or internally displaced persons every day, and that such movements occur mainly in developing countries, with only 13 % pertaining to developed countries;


Nous disons donc que les Américains peuvent recevoir 60 millions de dollars d'entrée de jeu ainsi que des mesures de soutien supplémentaires. L'Australie verse quant à elle 100 millions de dollars alors que le gouvernement conservateur a la mesquinerie de donner 4 millions par année au secteur porcin.

We're saying there's a $60-million base for the U.S., plus all of these additional supports, Australia gives $100 million, and the cheap Conservative Canadian government gives $4 million a year to the pork industry.


L’augmentation du nombre de cas serait dès lors bien délicate à gérer pour le seul stagiaire qui, actuellement en 2010, est en charge du réseau SOLVIT en France, pays, il est vrai, peuplé de seulement 60 millions d’âmes et qui n’est que le deuxième État de l’UE du point de vue du nombre de cas soumis en 2009.

The increased number of cases would consequently be very tricky to manage for the sole trainee who, currently in 2010, is in charge of the SOLVIT network in France, a country which, it is true, has only 60 million inhabitants and which is only the second Member State in the EU from the point of view of the number of cases submitted in 2009.


La simplification que tout le monde ici appelle de ses vœux supposera que les grandes stations d’épuration et les grandes installations d’incinération de déchets n’auront plus à recevoir l’aval de la Commission lorsque l’investissement dépasse 25 millions d’euros, comme le prévoit actuellement le règlement, mais seulement lorsque cet investissement dépassera 50 millions d’euros.

The simplification that everyone here is so much in favour of will mean that large sewage plants and huge waste incinerators will no longer, as is currently the case in the regulation, have to be approved by the Commission when the investment is greater than EUR 25 million, but only when the amount exceeds EUR 50 million.


Je pense par exemple à la mise en oeuvre accélérée du plan de défense Le Canada d'abord qui permettra aux Forces canadiennes de recevoir 175 millions de dollars cette année et qui prévoit 60 millions de dollars pour les indemnités d'environnement versées aux soldats et 10 millions de dollars pour la création de cinq nouvelles cliniques de traitement des traumatismes liés au stress opérationnel afin de venir en aide aux Forces canad ...[+++]

These are things such as accelerating the implementation of the Canada first defence plan so Canadian Forces will receive $175 million this year, earmarking $60 million to bring the environmental allowances paid to soldiers, $10 million to establish five new operational stress injury clinics to assist Canadian Forces.


Si je prends l’exemple de la ville de Linz, qui dispose à présent d’un volume d’investissement de 60 millions d’euros, dont seulement 0,86 % provient de l’UE, je me demande pourquoi les charges sont aussi importantes.

If I take as an example the city of Linz, which now has an investment volume of EUR 60 million, but only 0.86% of this comes from the EU, I do wonder why the burdens are so great.


Il y a eu 60 millions de dollars ces deux dernières années avec la promesse de 60 millions de dollars pour les deux prochaines années.ou est-ce que c'est un an seulement?

I do think we need to be clear. There was $60 million over the last two years, with the promise of $60 million over the next two years.or is it one more year?


Les investissements prévus dans le budget 2003 nous permettront d'accroître de 300 millions de dollars notre appui aux activités de recherche et de développement financées par l'entremise de la Fondation canadienne pour les sciences du climat et de l'atmosphère qui, comme vous vous en souviendrez, a reçu 60 millions de dollars à sa création et reçoit 50 millions supplémentaires maintenant, et de la fondation Technologie du développement durable Canada, qui a reçu 100 millions de dollars à sa création et va recevoir maintenant 250 mill ...[+++]

The budget 2003 investment allows us to increase our support by $300 million for science, research, and development activities, which are funded through two foundations, the Foundation for Climate and Atmospheric Sciences, which you will recall had $60 million when it was set up and is now getting another $50 million, and the Sustainable Development Technology Canada Foundation, which received $100 million when it was set up and now will receive an ext ...[+++]


La question est à considérer dans le contexte de la marge disponible pour la rubrique 4, marge qui est de 60 millions d'euros seulement dans l'APB 2003.

This should be seen in the light of the existing margin for heading 4 which, in PDB 2003, is only € 60 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement recevoir 60 millions ->

Date index: 2023-10-18
w